Man I Need Spanish translation

Olivia Dean

Translate to

Háblame, háblame
Talk to me, talk to me
Háblame, háblame
Talk to me, talk to me

Parece que estamos recuperando el tiempo perdido.
Looks like we′re making up for lost time
Necesito que me lo deletrees
Need you to spell it out for me
Bossa nova toda la noche
Bossa nova on all night
Es como una especie de alquimia.
It's like a type of alchemy

Preséntame a tu mejor amigo
Introduce me to your best friend
Puedo venir y encajar de inmediato
I can come and slot right in
Un satélite ni siquiera está tan lejos
A satellite ain′t even that far
Yo, yo me pregunto dónde estás
I, I kinda wonder where you are

Ya sé que no puedo dejarlo solo
Already know I can't leave it alone
Estás en mi mente, mm
You're on my mind, mm
Ya te di la hora y el lugar
Already gave you the time and the place
Así que no seas tímido
So, don′t be shy

Solo ven y sé el hombre que necesito
Just come be the man I need
Dime que tienes algo para dar, lo quiero.
Tell me you got something to give, I want it
Me gusta cuando me llamas maravillosa.
I kinda like it when you call me wonderful
Sea cual sea el tipo de conversación, venga entonces.
Whatever the type of talk it is, come on then
Tengo que saber que estás destinado a ser el hombre que necesito.
I gotta know you′re meant to be the man I need
Háblame
Talk to me
Háblame
Talk to me

Mm, háblame, háblame.
Mm, talk to me, talk to me
Sé el hombre que necesito, nena
Be the man that I need, baby
Háblame, háblame
Talk to me, talk to me
Sé el hombre que necesito, necesito, necesito
Be the man that I need, need, need
Mm, háblame, háblame.
Mm, talk to me, talk to me
Sé el hombre que necesito, nena
Be the man that I need, baby
Háblame, háblame
Talk to me, talk to me
Sé el hombre, hombre, hombre, hombre, hombre
Be the man, man, man, man, man

Me gustaría pensar que sientes lo mismo.
I'd like to think you feel the same way
Pero a veces no puedo decirlo contigo
But I can′t tell with you sometimes
Entonces, cariño, pongámonos en la misma página.
So, baby, let's get on the same page
Deja de hacerme leer entre líneas.
Stop making me read between the lines

Ya sé que no puedo dejarlo solo
Already know I can′t leave it alone
Estás en mi mente, mm
You're on my mind, mm
Ya te di la hora y el lugar
Already gave you the time and the place
Así que no seas tímido
So don′t be shy

Solo ven y sé el hombre que necesito
Just come be the man I need
Dime que tienes algo para dar, lo quiero.
Tell me you got something to give, I want it
Me gusta cuando me llamas maravillosa.
I kinda like it when you call me wonderful
Sea cual sea el tipo de conversación, venga entonces.
Whatever the type of talk it is, come on then
Tengo que saber que estás destinado a ser el hombre que necesito.
I gotta know you're meant to be the man I need
Háblame, háblame
Talk to me, talk to me
Háblame, háblame
Talk to me, talk to me

Mm, háblame, háblame.
Mm, talk to me, talk to me
Sé el hombre que necesito, nena (sé el hombre)
Be the man that I need, baby (be the man)
Háblame, háblame
Talk to me, talk to me
Sé el hombre que necesito, necesito, necesito
Be the man that I need, need, need
Mm, háblame, háblame.
Mm, talk to me, talk to me
Sé el hombre que necesito, nena (sé el hombre)
Be the man that I need, baby (be the man)
Háblame, háblame
Talk to me, talk to me
Sé el hombre, hombre, hombre, hombre, hombre, mm
Be the man, man, man, man, man, mm

Mmm
Mm
Mmm-mm
Mm, mm
Mmm-mm
Mm-mm
Mm-mm, mm-mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm, mm, mm

Powered by musixmatch