Translate to
He estado en la cuerda floja, caminando
I′ve been on a tightrope, walking
Nunca tuve miedo de caerme.
Never had a fear of falling down
Cada paso es más inestable
Every step is more unsteady
Nunca he estado tan lejos de tierra firme.
I've never been so far from solid ground
Creí verte allí para atraparme.
I thought I saw you there to catch me
Pero ahora miro de nuevo, estás fuera de mi alcance.
But now I look again, you′re out of reach
No hay nada
There's nothing
Sin manos, no hay hombre para mí
No hands, no man for me
Intentando amar a través de un campo minado
Tryna love across a minefield
Dondequiera que miro no hay tierra de nadie
Everywhere I look is no man's land
Si das un paso, entonces yo lo haré.
If you take a step, then I will
Es más difícil cuando no sabes dónde estás parado
It′s harder when you don′t know where you stand
Pensé que estarías allí para conocerme.
I thought that you'd be there to meet me
Pero ahora miro de nuevo, estás fuera de mi alcance.
But now I look again, you′re out of reach
No hay nada
There's nothing
Sin manos, no hay hombre para mí
No hands, no man for me
Pero, Dios, yo esperaba.
But, God, I was hoping
Esperando que tengas suficiente
Hoping you might just have enough
No es que esté roto
It′s not like I'm broken
Entonces, ¿qué es lo que te da tanto miedo tocar?
So what is it you′re so scared to touch?
¿Por qué siempre te rindes?
Why you always giving up?
Cada vez que pienso que estamos en algún lugar
Every time I think we're somewhere
Cerca de la conversación, es lo mismo.
Close to conversation, it's the same
Preferirías estar solo y ahí afuera.
You′d rather be alone and out there
Y déjame amar a un extraño con tu nombre
And let me love a stranger with your name
¿Por qué no puedes ser mejor para mí?
Why can′t you be better for me?
¿Cómo es que me han visto cuando todo lo que veo es...
How come I've been seen when all I see
¿No hay nada, ni manos, ni hombre para mí?
Is nothing, no hands, no man for me?
Cantando, nada, sin manos, sin hombre para mí
Singing, nothing, no hands, no man for me
Mmm, mmm
Hmm, hmm
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
Sé que lleva tiempo sanar.
I know it takes time to heal
Nunca tuviste un hombre de verdad
You never had no man for real
Sé que lleva tiempo sanar.
I know it takes time to heal
Nunca tuviste un hombre de verdad
You never had no man for real
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh (oh)
Oh, oh (ooh)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
