Something Inbetween Portuguese translation

Olivia Dean

Translate to

Não diga muitas coisas das quais podemos nos arrepender
Don′t say a lot of things we might regret
Não beije mais
Don't kiss anymore
Nós dois estamos tentando manter isso limpo
We′re both tryna keep it clean
Na sala de edição
On the cutting room floor
Sou muito jovem para acreditar até o fim
I'm too young to believe until the end
Estou com muito medo de encurtar
I'm too scared to cut it short
Mas dessa vez se eu não disser direito
But this time if I don′t say it right
Eu não me importo mais
I don′t care anymore

Eu ainda estou aqui, mas você não está me entendendo
I'm still here, but you′re not getting me

Eu não vou embora
I'm not leaving
Apenas sinta-se fortemente apertado e
Just feel tightly squeezed and
O amor precisa respirar
Love needs breathing
Eu não sou dele, eu não sou dela, eu não sou seu
I′m not his, I'm not hers, I′m not your
Tudo ou nada
All or nothing
Eu sou mais, ainda podemos ser algo intermediário?
I'm more, can we still be something in-between?

Não adianta abrir mão da honestidade
There's no point giving up on honesty
Não adianta se sentir mal
It′s no use feeling bad
É pensar alto demais de mim mesmo para não querer ficar triste?
Is it thinking too high of myself to not wanna be sad?
É muita coisa para pertencer a alguém
It′s too much to belong to anyone
Estou com muito medo de mudar
I'm too scared to be changed

Eu sei que você chama isso de egoísmo quando eu digo
I know you call it selfish when I say

Eu não vou embora
I′m not leaving
Apenas sinta-se fortemente apertado e
Just feel tightly squeezed and
O amor precisa respirar
Love needs breathing
Eu não sou dele, eu não sou dela, eu não sou seu
I'm not his, I′m not hers, I'm not your
Tudo ou nada
All or nothing
Eu sou mais, ainda podemos ser algo intermediário?
I′m more, can we still be something in-between?

E oh, eu não sei
And oh, I don't know
Dizem que a grama é mais verde onde você a rega
They say the grass is greener where you water it
Mas eu, eu não sei
But I, I don't know
Se eu puder crescer aqui, então
If I can grow here, then

Eu não vou embora
I′m not leaving
Apenas sinta-se fortemente apertado e
Just feel tightly squeezed and
O amor precisa respirar
Love needs breathing
Eu não sou dele, eu não sou dela, eu não sou seu
I′m not his, I'm not hers, I′m not your
Tudo ou nada
All or nothing
Eu sou mais, ainda podemos ser algo intermediário?
I'm more, can we still be something in-between?
Mm, algo entre os dois
Mm, something in-between

Powered by musixmatch