Translate to
Sé que el bar cierra a las 11.
I know that the bar closes at 11
Pero espero que nunca te termines esa cerveza
I hope you never finish that beer
Te sabes la letra completa de "Just Like Heaven".
You know all the words to "Just Like Heaven"
Y ahora que estás aquí, entiendo por qué las escribió.
And I know why he wrote them
(…)
Now that you′re standing right here
Oh, una noche estaba aburrida en la cama
Ohh
Y te acosé en internet.
One night I was bored in bed
Es intuición femenina.
And stalked you on the internet
Ya que siempre tuve una visión de nosotros parados así
It's feminine intuition
Todos apretujados en la fila del baño.
′Cuz I always had a vision of us standing like this
Pareces un ángel en las murallas de Versalles.
All pressed up in the bathroom line
El momento en que más vivo he estado.
You're looking like an angel on the walls of Versailles
Pero bésame y podría morir.
The most alive I've ever been
(…)
But kiss me and I might drop dead
Y siento que podría vomitar.
And I feel like I might throw up
Gancho de izquierda, puñetazo de derecha al estómago
Left hook, right punch to the gut
Eres un chico tan, tan guapo
You′re so so pretty boy
Me da paranoia haberte inventado.
I′m paranoid I made you up
(…)
Yeah I'd love it if you walked me home
(…)
If you promised we could go real slow
(…)
′Cuz I got chewing gum
(…)
And a bunch of stuff I'd like to know
(…)
Like, have you ever been to Japan?
(…)
Or taken that Eurostar to France?
Sí, me encantaría que me acompañaras a casa.
I′ve been dropping hints all night
Si lo prometes, podemos ir muy lento
That I'd love it if you held my hand, goddamn
Porque tengo chicle y un montón de cosas que me gustaría saber.
And then maybe we could make-makeout
¿Alguna vez has estado en Japón o has viajado en el Eurostar a Francia?
Clothes off and fall to the ground
(…)
Let′s go steady
(…)
Let's go out
(…)
And tell the whole damn world how
He estado mandando indirectas toda la noche
One night I was bored in bed
Que me encantaría que me tomaras de la mano, maldita sea
And stalked you on the internet
Y entonces tal vez podríamos besarnos apasionadamente.
It's feminine intuition
Se quita la ropa y cae al suelo.
′Cuz I always had a vision of us standing like this
(…)
All pressed up in the bathroom line
(…)
You′re looking like an angel on the walls of Versailles
(…)
The most alive I've ever been
(…)
But kiss me and I might
Vamos a ser constantes, vamos a salir.
Pisces and a Gemini
Y cuéntale a todo el maldito mundo cómo
But I think we might go really nice together
(…)
If you let me stay the night
(…)
Well I think I might just have to stay forever
Una noche estaba aburrido en la cama
Pisces and a Gemini
Y te acosé en internet.
But I think we might go really nice together
Es intuición femenina.
If you let me stay the night
Ya que siempre tuve una visión de nosotros parados así
Well I think I might just have to stay forever
Todos apretujados en la fila del baño.
(…)
Pareces un ángel en las murallas de Versalles.
(…)
El momento en que más vivo he estado.
(…)
Pero bésame y tal vez
(…)
Piscis y un Géminis
Ohh
Pero creo que podríamos hacernos muy bien juntos.
One night I was bored in bed
Si me dejas pasar la noche
And stalked you on the internet
Bueno, creo que tendré que quedarme para siempre.
It′s feminine intuition
(…)
'Cuz I always had a vision of us standing like this
(…)
All pressed up in the bathroom line
(…)
You′re looking like an angel on the walls of Versailles
(…)
The most alive I've ever been
(…)
But kiss me and I might
(…)
Kiss me and I might
(…)
Kiss me and I might drop dead
Piscis y un Géminis
(…)
Pero creo que podríamos hacernos muy bien juntos.
(…)
Si me dejas pasar la noche
(…)
Bueno, creo que tendré que quedarme para siempre.
(…)
Oh, una noche estaba aburrida en la cama
(…)
Y te acosé en internet.
(…)
Es intuición femenina.
(…)
Ya que siempre tuve una visión de nosotros parados así
(…)
Todos apretujados en la fila del baño.
(…)
Pareces un ángel en las murallas de Versalles.
(…)
El momento en que más vivo he estado.
(…)
Pero bésame y tal vez
(…)
Bésame y tal vez
(…)
Bésame y podría morir.
(…)