honeybee French translation

Olivia Rodrigo

Translate to

Donc je suppose que c'est vrai.
So I guess that it′s true
Le temps peut guérir même les pires blessures.
Time can heal even the worst of wounds
Et les clichés que je connaissais
And the clichés I knew
Cela me semblait si banal quand je t'ai vu
Seem so commonplace when I saw you

Allons simplement marcher dans le noir
Let's just walk in the dark
Franchissez la clôture du parc
Hop the fence in the park
Bébé garçon, abeille
Baby boy, honeybee
Mon Dieu, j'aime la façon dont tu me regardes.
God, I love the way you look at me

Et c'est trop difficile à décrire.
And it′s too hard to describe this
D'une manière qui semble sincère, mais même quand je suis silencieux
In a way that feels honest, but even when I'm quiet
Je t'aime mon bébé, je te le promets
I love you, baby, I promise
Et j'espère ne jamais voir à quoi ressemble ton visage quand tu partiras.
And I hope I never see what your face looks like goin'
Un visage, je le jure, que je pourrais connaître toute ma vie.
A face, I swear, that I could spend my whole life knowin′
À l'espoir !
Here′s to hopin'

Viens me chercher, raccompagne-moi chez moi
Pick me up, walk me home
Putain, j'ai l'impression que Dieu m'a fait un cadeau.
Man, it feels like God threw me a bone
Sucré et collant, mandarine
Sticky sweet, tangerine
Pourriez-vous vous asseoir et me tenir compagnie ?
Would you sit and keep me company?

Dans le noir, je n'ai pas peur
In the dark, I′m not scared
Je tends la main et tu es déjà là.
I just reach and you're right there
étoiles filantes, voitures de course
Shooting stars, racing cars
Tout ce que je possède me semble nous appartenir.
Everything I own just feels like ours

C'est trop difficile à décrire.
It′s too hard to describe this
D'une manière qui semble sincère, mais même quand je suis silencieux
In a way that feels honest, but even when I'm quiet
Je t'aime mon bébé, je te le promets
I love you, baby, I promise
Et j'espère ne jamais voir à quoi ressemble ton visage quand tu partiras.
And I hope I never see what your face looks like goin′
Un visage, je le jure, que je pourrais connaître toute ma vie.
A face, I swear, that I could spend my whole life knowin'
À l'espoir !
Here's to hopin′

J'espère ne jamais voir à quoi ressemble ton visage quand tu partiras.
I hope I never see what your face looks like goin′
Un visage, je le jure, que je pourrais connaître toute ma vie.
A face, I swear, that I could spend my whole life knowin'
À l'espoir !
Here′s to hopin'

C'est trop difficile à décrire.
It′s too hard to describe this
D'une manière qui semble sincère, mais même quand je suis silencieux
In a way that feels honest, but even when I'm quiet
Je promets
I promise
Et j'espère ne jamais voir à quoi ressemble ton visage quand tu partiras.
And I hope I never see what your face looks like goin′
Un visage, je le jure, que je pourrais connaître toute ma vie.
A face, I swear, that I could spend my whole life knowin'
À l'espoir !
Here's to hopin′

Powered by musixmatch