Translate to
Meu dia foi tão mundano
My day was so mundane
Eu acho que eu nem saí de casa
I don′t think I left the house
Tomei um bule de café
Drank a pot of coffee
Tentei escrever, nada saiu
Tried to write, nothing came out
De repente já é fim de semana
Somehow it's the weekend
E eu ainda estou morrendo de tédio
I′m still bored out of my skull
E eu fui pra uma festa
And I went to a party
Mas só por princípio
But only on principle
Vazia, olhe pra mim
Empty, look at me
Eu sou uma zumbi no meu próprio corpo
I'm a zombie in my body
Eu sou um trem fora dos trilhos
I'm a train off of the track
Eu me sinto suja, eu me sinto podre
I feel dirty, I feel rotten
E as cores estão todas sem graça
And the colors are all flat
Eu sou uma triste casca de uma mulher
I′m a sad shell of a woman
E eu tenho larvas no meu cérebro
And I′ve got maggots for brains
Mas é só uma coisa que acontece
But that's just the thing that happens
Quando o meu
When my
Quando o meu bebê vai embora
When my baby goes away
Quando o meu bebê vai embora
When my baby goes away
Ele vai embora
He goes away
Tudo parece mofado
Everything feels moldy
Tipo a fruta que está na minha geladeira
Like the fruit that′s in my fridge
E tudo que é engraçado
And everything that's funny
Eu queria poder contar pra ele
I wish I could tell to him
E às vezes em um momento baixo
And sometimes at a low point
Eu até desejo uma tragédia
I even wish for a tragedy
Porque eu sei que ele viria
′Cause I know he'd come over
E cuidaria muito bem de mim
And take real good care of me
É tão estranho, ele não está aqui
It′s weird, he's not here
Eu sou uma zumbi no meu próprio corpo
I'm a zombie in my body
Eu sou um trem fora dos trilhos
I′m a train off of the track
Eu me sinto suja, eu me sinto podre
I feel dirty, I feel rotten
E as cores estão todas sem graça
And the colors are all flat
Eu sou uma triste casca de uma mulher
I′m a sad shell of a woman
E eu tenho larvas no meu cérebro
And I've got maggots for brains
Mas é só uma coisa que acontece
But that′s just the thing that happens
Quando o meu
When my
Quando o meu bebê vai embora
When my baby goes away
Quando o meu bebê vai embora
When my baby goes away
Ele vai embora
He goes away
O que eu posso fazer
What can I do
Além de pensar em você
But think of you
Além de pensar em você
But think of you
O que eu posso fazer
What can I do
Além de pensar em você
But think of you
Além de pensar em você
But think of you
Eu sou uma zumbi no meu próprio corpo
I'm a zombie in my body
Eu sou um trem fora dos trilhos
I′m a train off of the track
Eu me sinto suja, eu me sinto podre
I feel dirty, I feel rotten
E as cores estão todas sem graça
And the colors are all flat
Eu sou uma triste casca de uma mulher
I'm a sad shell of a woman
E eu tenho larvas no meu cérebro
And I′ve got maggots for brains
Mas é só uma coisa que acontece
But that's just the thing that happens
Quando o meu
When my
Quando o meu bebê vai embora
When my baby goes away
O que eu posso fazer
What can I do
Além de pensar em você
But think of you
Além de pensar em você
But think of you
O que eu posso fazer
What can I do
Além de pensar em você
But think of you
Além de pensar em você
But think of you