Translate to
C'est un peu difficile à avaler
It′s a little hard to stomach
Tous vos mouvements d'amateur
All your amateur moves
Tu sais qu'il est avec moi, c'est évident.
You know he's with me, like obviously
Mais tu t'attardes dans l'air
But you linger in the air
Tout comme un mauvais parfum
Just like a bad perfume
Ça commence à me gêner, c'est même embarrassant.
It′s getting to me, embarrassingly
Et voici la partie
And here's the part
Là où la fille se fâche
Where the girl gets pissed
Et la fille, c'est moi
And the girl is me
Vous avez compris l'allusion ?
Did you get that hint?
Tu me bloques le passage maintenant
You're in my way now
N'y va pas
Don′t go
Allez là où vous n'avez pas votre place
Go where you don′t belong
Je crois que je ne comprends pas.
Think I can't make out
Ah-ah
Ah-ah
Tu t'accroches tellement fort
How hard you hang on
C'est un peu fou comment
Kind of insane how
Vous n'arrêtez pas d'appeler
You keep calling
Mais vous ne recevez jamais le message
But you never get the message
Ça va dans mon sens maintenant
It goes my way now
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Mec, je me demande ce que tu en penses.
Man, I wonder what you think
Ça va descendre
Is gonna go down
Tu lui envoies un autre poème
You send him another poem
Et je crois qu'il va me laisser partir
And think that he′ll let me go
Ou peut-être que vous essayez juste
Or maybe you're just tryna
Faites-moi réagir maintenant
Get me riled up now
Tu publies une autre photo
You′re posting another pic
Dans des vêtements que je sais être les siens
In clothes that I know are his
Voici une carte
Well here's a map
Des lignes que j'ai dessinées
Of the lines I drew
Et une fille enjambe
And some girl steps over
Et la fille, c'est toi.
And the girl is you
Tu me bloques le passage maintenant
You′re in my way now
N'y va pas
Don't go
Allez là où vous n'avez pas votre place
Go where you don't belong
Je crois que je ne comprends pas.
Think I can′t make out
Ah-ah
Ah-ah
Tu t'accroches tellement fort
How hard you hang on
C'est un peu fou comment
Kind of insane how
Vous n'arrêtez pas d'appeler
You keep calling
Mais vous ne recevez jamais le message
But you never get the message
Ça va dans mon sens maintenant
It goes my way now
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
D'où te vient cette confiance en toi ?
So where′d you get that confidence from?
La dernière fois que j'ai vérifié, j'avais gagné.
Last time that I checked I won
Pour être direct, je vais droit au but.
Let me be direct
Arrêtez tout !
Just stop!
Tu es vraiment bizarre
You're being fucking weird
Peut-être que je suis une petite garce mesquine
Maybe I′m a petty bitch
Mais vous m'avez forcé à en arriver là.
But you made me resort to this
Ça y est, j'ai gagné
That's it, I win
Ça y est, j'ai gagné
That′s it, I win
Tu me bloques le passage maintenant
You're in my way now
N'y va pas
Don′t go
Allez là où vous n'avez pas votre place
Go where you don't belong
Je crois que je ne comprends pas.
Think I can't make out
Ah-ah
Ah-ah
Tu t'accroches tellement fort
How hard you hang on
C'est un peu fou comment
Kind of insane how
Vous n'arrêtez pas d'appeler
You keep calling
Mais vous ne recevez jamais le message
But you never get the message
Ça va dans mon sens maintenant
It goes my way now
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
