Translate to
Detesto dar a satisfação de perguntar como você está agora.
I hate to give the satisfaction askin′ how you're doin′ now
Como é que o castelo se constrói com base nas pessoas de quem você finge gostar?
How's the castle built off people you pretend to care about?
Exatamente o que você queria.
Just what you wanted
Olha só você, cara legal, você conseguiu!
Look at you, cool guy, you got it
Às vezes, quando fecho os olhos, vejo as festas e os diamantes.
I see the parties and the diamonds sometimes when I close my eyes
Seis meses de tortura que você vendeu como um paraíso proibido
Six months of torture you sold as some forbidden paradise
Eu te amei de verdade
I loved you truly
É preciso rir da estupidez.
You gotta laugh at the stupidity
Porque eu cometi alguns erros muito graves.
'Cause I′ve made some real big mistakes
Mas você faz até o pior parecer ótimo.
But you make the worst one look fine
Eu devia ter imaginado que era estranho.
I should′ve known it was strange
Você só sai à noite.
You only come out at night
Eu costumava me achar inteligente.
I used to think I was smart
Mas você me fez parecer tão ingênua.
But you made me look so naive
Do jeito que você me vendeu em peças.
The way you sold me for parts
Enquanto você cravava seus dentes em mim, oh
As you sunk your teeth into me, oh
Sanguessuga, aproveitador de fama
Bloodsucker, fame-fucker
Me drenando até a última gota como um maldito vampiro
Bleedin' me dry like a goddamn vampire
E todas as garotas com quem eu já conversei me disseram que você era uma péssima influência.
And every girl I ever talked to told me you were bad, bad news
Você os chamou de loucos, Deus, eu odeio o jeito que eu os chamei de loucos também.
You called them crazy, God, I hate the way I called them crazy too
Você é tão convincente
You′re so convincin'
Como mentir sem pestanejar? (Como mentir? Como mentir? Como mentir?)
How do you lie without flinchin′? (How do you lie? How do you lie? How do you lie?)
Oh, que emoçãozinha hipnotizante, paralisante e perturbadora
Ooh, what a mesmerizin', paralyzin′, fucked-up little thrill
Não consigo entender como você faz isso, e Deus sabe que eu nunca vou entender.
Can't figure out just how you do it, and God knows I never will
Foi por minha causa, e não por ela.
Went for me, and not her
Porque as garotas da sua idade sabem disso melhor.
'Cause girls your age know better
Cometi alguns erros muito graves.
I′ve made some real big mistakes
Mas você faz até o pior parecer ótimo.
But you make the worst one look fine
Eu devia ter imaginado que era estranho.
I should′ve known it was strange
Você só sai à noite.
You only come out at night
Eu costumava me achar inteligente.
I used to think I was smart
Mas você me fez parecer tão ingênua.
But you made me look so naive
Do jeito que você me vendeu em peças.
The way you sold me for parts
Enquanto você cravava seus dentes em mim, oh
As you sunk your teeth into me, oh
Sanguessuga, aproveitador de fama
Bloodsucker, fame-fucker
Me drenando até a última gota como um maldito vampiro
Bleedin' me dry like a goddamn vampire
Você disse que era amor verdadeiro, mas não seria difícil?
You said it was true love, but wouldn′t that be hard?
Você não pode amar ninguém, porque isso significaria que você tem um coração.
You can't love anyone, ′cause that would mean you had a heart
Tentei te ajudar, mas agora sei que não posso.
I tried you help you out, now I know that I can't
Porque o seu jeito de pensar é algo que eu nunca vou entender.
′Cause how you think's the kind of thing I'll never understand
Cometi alguns erros muito graves.
I′ve made some real big mistakes
Mas você faz até o pior parecer ótimo.
But you make the worst one look fine
Eu devia ter imaginado que era estranho.
I should′ve known it was strange
Você só sai à noite.
You only come out at night
Eu costumava me achar inteligente.
I used to think I was smart
Mas você me fez parecer tão ingênua.
But you made me look so naive
Do jeito que você me vendeu em peças.
The way you sold me for parts
Enquanto você cravava seus dentes em mim, oh
As you sunk your teeth into me, oh
Sanguessuga, aproveitador de fama
Bloodsucker, fame-fucker
Me drenando até a última gota como um maldito vampiro
Bleedin' me dry like a goddamn vampire
