M U S A E L E V Á English translation

Omar Courtz

Translate to

Bassy
Bassy
When the baby leaves
Cuando el nene se va

He gets excited when I arrive and gets upset when the baby leaves.
Se emociona cuando llego y se encojona cuando el nene se va
Baby, the muse has me high
Baby, me tiene la musa elevá
Pasto pa tener la mente sits
Pasto pa tener la mente sedá
When you hit enter, that's when I pick her up.
Cuando Enter le da, ahí es que la paso a buscar
Myke said that he gets it when he is alone
Myke dijo que le da cuando está en soledad
When she is alone, I touched her and humidity
Cuando está en soledad, la toqué y humedad
It has me thinking about yesterday, double A, hair and Shellac
Me tiene pensando en el ayer, doble A, el pelo y Shellac

And there I go for you, baby, eh, eh
Y ahí yo paso por ti, bebé, eh, ey
And there I go for you, baby, hey
Y ahí yo paso por ti, bebé, ey
Yeah-yeah, ey, yeah-yeah
Yeah-yeah, ey, yeah-yeah

Work, work, work, work, work, work
Work, work, work, work, work, work
She wants sex, she doesn't want to fuck
Ella quiere sexo, no quiere un polvo
Whenever I kiss her, I blur her
Siempre que la beso, la desenfoco
She is one of those who has to go down the well
Ella es de las que tiene que bajarle al pozo

He put a key on me, so I almost got inside.
Me hizo una llave, que voy adentro por poco
She has a psycho ex and I lowered his snot
Ella tiene un ex psycho y le bajé el moco
I make the skin of anyone I touch crawl
Yo la piel le erizo a la que la toco
He took me to his house after YOKO
Me llevó a su casa después de YOKO

Baby, turn on the music, we're going to make noise
Baby, pon la music que vamo a hacer ruido
Don't tell anyone where I live
No le digas a nadie donde resido
I met her on the US tour
La conocí en la gira de Estados Unidos
He knows that I do everything he has asked for.
Sabe que le hago todo lo que ha pedido

You know I'm going, I'm going, I'm going
Sabe que yo voy, voy, voy
A little bit of Only for those looking for an employ'
Un poco de Only a la que busca un employ
I went inside when I felt the coil
Yo le fui adentro cuando sentí el coil
She's warm, the room's cold, Detroit
Ella está calientita, el cuarto frío, Detroit

You know I'm going, I'm going, I'm going
Sabe que yo, voy, voy, voy
A little bit of Only for those looking for an employ'
Un poco de Only a la que busca un employ
I went inside when I felt the coil
Yo le fui adentro cuando sentí el coil
She's warm, the room is cold, Detroit (this is Ousi, hey)
Ella está calientita, el cuarto frío, Detroit (esto es Ousi, ey)

He gets excited when I arrive and gets upset when the baby leaves.
Se emociona cuando llego y se encojona cuando el nene se va
Baby, you have my muse elevated
Baby, me tienes la musa elevá
Grass to keep the mind silky
Pasto pa tener la mente seda
When you hit enter, that's when I pick her up.
Cuando Enter le da, ahí es que la paso a buscar
Myke said that he gets it when he is alone
Myke dijo que le da cuando está en soledad
When she is alone, I touched her and humidity
Cuando está en soledad, la toqué y humedad
It makes me think of yesterday, double A, hair and Shellac
Me tiene pensando en el ayer, doble A, el pelo y el Shellac

And there I go for you, baby, eh, eh
Y ahí yo paso por ti, bebé, eh, ey
And there I go for you, baby, hey
Y ahí yo paso por ti, bebé, ey
Yeah-yeah, ey, yeah-yeah
Yeah-yeah, ey, yeah-yeah

Work, work, work, work, work, work
Work, work, work, work, work, work
She wants sex, she doesn't want to fuck
Ella quiere sexo, no quiere un polvo
Whenever I kiss her, I blur her
Siempre que la beso, la desenfoco
She is one of those who has to go down the well
Ella es de las que tiene que bajarle al pozo

He put a key on me, so I almost got inside.
Me hizo una llave, que voy adentro por poco
She has a psycho ex and I lowered his snot
Ella tiene un ex psycho y le bajé el moco
I make the skin of anyone I touch crawl
Yo la piel le erizo a la que la toco
He took me to his house after YOKO
Me llevó a su casa después de YOKO

Oh, baby, I'm going to steal you
Ay, bebé, yo te voy a robar
I'm going to steal you for myself
Te voy a robar pa mí
About what time do you think I'll see you?
¿Como a qué hora más o menos tú piensas que te voy a ver?
It's just that my friend invited me to eat, and since it hasn't been like that for a while, ah
Es que mi amiga me invitó a comer y como hace rato no fue así, ah
You're leaving tomorrow, so I don't know if I should eat, go eat.
Tú te vas mañana, pues no sé si comer, ir a comer
Oh, and I don't know, I'm waiting for you to tell me
Oh, y no sé, estoy esperando a que tú me digas
Let's see what I do
A ver qué hago

Powered by musixmatch