Infinity Portuguese translation

One Direction

Translate to

Pés no chão
Down to Earth
Continuo caindo mesmo sabendo que dói
Keep on falling when I know it hurts
Mais rápido do que um milhão de quilômetros por hora
Going faster than a million miles an hour
Tentando recuperar o fôlego de algum jeito
Tryna catch my breath someway, somehow

Pés no chão
Down to Earth
É como se eu estivesse congelado, mas o mundo ainda gira
It′s like I'm frozen, but the world still turns
Preso no movimento, mas as rodas continuam girando
Stuck in motion and the wheels keep spinning ′round
Me movendo ao contrário, não há como fugir
Moving in reverse with no way out

E agora estou um passo mais perto de estar
And now I'm one step closer to being
A apenas dois passos de você
Two steps far from you
Quando todos querem você
When everybody wants you
Todos querem você
Everybody wants you

Quantas noites levam para contar as estrelas?
How many nights does it take to count the stars?
É o tempo que demoraria para consertar o meu coração
That's the time it would take to fix my heart
Oh, querida, eu estava lá para você
Oh, baby, I was there for you
Tudo o que eu sempre quis foi a verdade, sim, sim
All I ever wanted was the truth, yeah-yeah
Quantas noites você desejou que alguém ficasse?
How many nights have you wished someone would stay?
Deitada, acordada, esperando que estivessem bem
Lie awake, only hoping they′re okay
Eu nunca contei as minhas noites
I never counted all of mine
Se tentasse, iria parecer uma eternidade
If I tried, I know it would feel like infinity

Eternidade
Infinity
Infinito, sim
Infinity, yeah
Eternidade
Infinity

Olhos não podem brilhar
Eyes can′t shine
A não ser que haja algo queimando por trás deles
Unless there's something burning bright behind
Desde que você se foi, não há nada por trás dos meus
Since you went away, there′s nothing left in mine
Eu sinto que estou ficando sem tempo
I feel myself running out of time

E agora estou um passo mais perto de estar
And now I'm one step closer to being
A apenas dois passos de você
Two steps far from you
Quando todos querem você
When everybody wants you
Todos querem você
Everybody wants you

Quantas noites levam para contar as estrelas?
How many nights does it take to count the stars?
É o tempo que demoraria para consertar o meu coração
That′s the time it would take to fix my heart
Oh, querida, eu estava lá para você
Oh, baby, I was there for you
Tudo o que eu sempre quis foi a verdade, sim, sim
All I ever wanted was the truth, yeah-yeah
Quantas noites você desejou que alguém ficasse?
How many nights have you wished someone would stay?
Deitada, acordada, esperando que estivessem bem
Lie awake, only hoping they're okay
Eu nunca contei as minhas noites
I never counted all of mine
Se tentasse, iria parecer uma eternidade
If I tried, I know it would feel like infinity

Eternidade
Infinity
Infinito, sim
Infinity, yeah
Eternidade
Infinity
Eternidade
Infinity
Eternidade
Infinity

Quantas noites levam para contar as estrelas?
How many nights does it take to count the stars?
É o tempo que demoraria para consertar o meu coração
That′s the time it would take to fix my heart
Oh, querida, eu estava lá para você
Oh, baby, I was there for you
Tudo o que eu sempre quis foi a verdade, sim, sim
All I ever wanted was the truth, yeah-yeah
Quantas noites você desejou que alguém ficasse?
How many nights have you wished someone would stay?
Fico acordado, só esperando que eles estejam bem (sim-sim)
Lie awake, only hoping they're okay (yeah-yeah)
Eu nunca contei as minhas noites
I never counted all of mine
Se tentasse, iria parecer uma eternidade
If I tried, I know it would feel like infinity (infinity)

Eternidade, eternidade
Infinity (infinity)
Infinito, sim
Infinity, yeah
Eternidade
Infinity

Powered by musixmatch