Moments Spanish translation

One Direction

Translate to

Cierra la puerta
Shut the door
Apaga la luz
Turn the light off
Quiero estar contigo
I wanna be with you
Quiero sentir tu amor
I wanna feel your love
Quiero acostarme a tu lado
I wanna lay beside you
No puedo ocultar esto
I cannot hide this
Aunque lo intente
Even though I try

El corazón late más fuerte
Heart beats harder
El tiempo se me escapa
Time escapes me
Manos temblorosas
Trembling hands
Tocar la piel
Touch skin
(…)
It makes this harder
(…)
And the tears stream down my face

Y las lágrimas corren por mi cara
If we could only have this life
(…)
For one more day
(…)
If we could only turn back time

Si tan solo pudiéramos tener esta vida
You know I′ll be
Por un día más
Your life, your voice
Si tan solo pudiéramos volver atrás en el tiempo
Your reason to be
(…)
My love, my heart
(…)
Is breathing for this
(…)
Moments in time
(…)
I'll find the words to say
(…)
Before you leave me today

Sabes que estaré
Close the door
Tu vida, tu voz
Throw the key
Tu razón de ser
Don′t wanna be reminded
Mi amor, mi corazón
Don't wanna be seen
¿Es esto una respiración?
Don't wanna be without you
Momentos en el tiempo
My judgement′s clouded
Encontraré las palabras para decirlo
Like tonight′s sky
Antes de que me dejes hoy
(…)

Cierre la puerta
Hands are silent
Tira la llave
Voice is numb
No quiero que me lo recuerden
Try to scream out my lungs
No quiero ser visto
It makes this harder
No quiero estar sin ti
And the tears stream down my face
Mi juicio está nublado
(…)
Como el cielo de esta noche
(…)

Las manos están en silencio
If we could only have this life
La voz está entumecida
For one more day
Intento gritar con todas mis fuerzas
If we could only turn back time

Y las lágrimas corren por mi cara
You know I'll be
(…)
Your life, your voice
(…)
Your reason to be
(…)
My love, my heart
(…)
Is breathing for this
(…)
Moments in time
(…)
I′ll find the words to say
(…)
Before you leave me today

Si tan solo pudiéramos tener esta vida
Flashing lights in my mind
Por un día más
Going back to the time
Si tan solo pudiéramos volver atrás en el tiempo
Playing games in the street
(…)
Kicking balls with my feet
(…)
There's a numb in my toes
(…)
Standing close to the edge
(…)
There′s a pile of my clothes
(…)
At the end of your bed
(…)
As I feel myself fall
(…)
Make a joke of it all

Sabes que estaré
You know I'll be
Tu vida, tu voz
Your life, your voice
Tu razón de ser
Your reason to be
Mi amor, mi corazón
My love, my heart
¿Es esto una respiración?
Is breathing for this
Momentos en el tiempo
Moments in time
Encontraré las palabras para decirlo
I′ll find the words to say
Antes de que me dejes hoy
Before you leave me today

Luces intermitentes en mi mente
You know I'll be
Volviendo al tiempo
Your life, your voice
Jugando juegos en la calle
Your reason to be
Pateando pelotas con mis pies
My love, my heart
Tengo los dedos de los pies entumecidos
Is breathing for this
De pie cerca del borde
Moments in time
Hay una pila de mi ropa
I'll find the words to say
Al final de tu cama
Before you leave me today
Mientras me siento caer
(…)
Haz una broma de todo esto
(…)

Sabes que estaré
(…)
Tu vida, tu voz
(…)
Tu razón de ser
(…)
Mi amor, mi corazón
(…)
¿Es esto una respiración?
(…)
Momentos en el tiempo
(…)
Encontraré las palabras para decirlo
(…)
Antes de que me dejes hoy
(…)

Sabes que estaré
(…)
Tu vida, tu voz
(…)
Tu razón de ser
(…)
Mi amor, mi corazón
(…)
¿Es esto una respiración?
(…)
Momentos en el tiempo
(…)
Encontraré las palabras para decirlo
(…)
Antes de que me dejes hoy
(…)

Powered by musixmatch