Translate to
Cierra la puerta
Shut the door
Apaga la luz
Turn the light off
Quiero estar contigo
I wanna be with you
Quiero sentir tu amor
I wanna feel your love
Quiero acostarme a tu lado
I wanna lay beside you
No puedo ocultar esto
I cannot hide this
Aunque lo intente
Even though I try
El corazón late más fuerte
Heart beats harder
El tiempo se me escapa
Time escapes me
Manos temblorosas
Trembling hands
Tocar la piel
Touch skin
Pero hace esto más difícil
It makes this harder
Y las lágrimas corren por mi cara
And the tears stream down my face
Si tan solo pudiéramos tener esta vida
If we could only have this life
Por un día más
For one more day
Si tan solo pudiéramos volver atrás en el tiempo
If we could only turn back time
Sabes que estaré
You know I′ll be
Tu vida, tu voz
Your life, your voice
Tu razón de ser
Your reason to be
Mi amor, mi corazón
My love, my heart
¿Es esto una respiración?
Is breathing for this
Momentos en el tiempo
Moments in time
Encontraré las palabras para decirlo
I'll find the words to say
Antes de que me dejes hoy
Before you leave me today
Cierre la puerta
Close the door
Tira la llave
Throw the key
No quiero que me lo recuerden
Don′t wanna be reminded
No quiero ser visto
Don't wanna be seen
No quiero estar sin ti
Don't wanna be without you
Mi juicio está nublado
My judgement′s clouded
Como el cielo de esta noche
Like tonight′s sky
Las manos están en silencio
Hands are silent
La voz está entumecida
Voice is numb
Intento gritar con todas mis fuerzas
Try to scream out my lungs
Pero hace esto más difícil
It makes this harder
Y las lágrimas corren por mi cara
And the tears stream down my face
Si tan solo pudiéramos tener esta vida
If we could only have this life
Por un día más
For one more day
Si tan solo pudiéramos volver atrás en el tiempo
If we could only turn back time
Sabes que estaré
You know I'll be
Tu vida, tu voz
Your life, your voice
Tu razón de ser
Your reason to be
Mi amor, mi corazón
My love, my heart
¿Es esto una respiración?
Is breathing for this
Momentos en el tiempo
Moments in time
Encontraré las palabras para decirlo
I′ll find the words to say
Antes de que me dejes hoy
Before you leave me today
Luces intermitentes en mi mente
Flashing lights in my mind
Volviendo al tiempo
Going back to the time
Jugando juegos en la calle
Playing games in the street
Pateando pelotas con mis pies
Kicking balls with my feet
Tengo los dedos de los pies entumecidos
There's a numb in my toes
De pie cerca del borde
Standing close to the edge
Hay una pila de mi ropa
There′s a pile of my clothes
Al final de tu cama
At the end of your bed
Mientras me siento caer
As I feel myself fall
Haz una broma de todo esto
Make a joke of it all
Sabes que estaré
You know I'll be
Tu vida, tu voz
Your life, your voice
Tu razón de ser
Your reason to be
Mi amor, mi corazón
My love, my heart
¿Es esto una respiración?
Is breathing for this
Momentos en el tiempo
Moments in time
Encontraré las palabras para decirlo
I′ll find the words to say
Antes de que me dejes hoy
Before you leave me today
Sabes que estaré
You know I'll be
Tu vida, tu voz
Your life, your voice
Tu razón de ser
Your reason to be
Mi amor, mi corazón
My love, my heart
¿Es esto una respiración?
Is breathing for this
Momentos en el tiempo
Moments in time
Encontraré las palabras para decirlo
I'll find the words to say
Antes de que me dejes hoy
Before you leave me today
