Translate to
Feche a porta.
Shut the door
Apague a luz
Turn the light off
Eu quero estar com você
I wanna be with you
Eu quero sentir o seu amor.
I wanna feel your love
Quero deitar ao seu lado.
I wanna lay beside you
Não posso esconder isso
I cannot hide this
Mesmo que eu tente
Even though I try
O coração bate mais forte.
Heart beats harder
O tempo me escapa.
Time escapes me
mãos trêmulas
Trembling hands
Toque na pele
Touch skin
Isso faz ficar mais difícil
It makes this harder
E as lágrimas escorrem pelo meu rosto.
And the tears stream down my face
Se ao menos pudéssemos ter essa vida.
If we could only have this life
Por mais um dia
For one more day
Se ao menos pudéssemos voltar no tempo.
If we could only turn back time
Você sabe que eu estarei
You know I′ll be
Sua vida, sua voz
Your life, your voice
Sua razão de ser
Your reason to be
Meu amor, meu coração
My love, my heart
É respirar por isso
Is breathing for this
Momentos no tempo
Moments in time
Encontrarei as palavras certas para dizer.
I'll find the words to say
Antes de você me deixar hoje
Before you leave me today
Feche a porta
Close the door
Jogue a chave
Throw the key
Não quero ser lembrado.
Don′t wanna be reminded
Não quero ser visto
Don't wanna be seen
Não quero ficar sem você.
Don't wanna be without you
Meu juízo está nublado
My judgement′s clouded
Como o céu desta noite
Like tonight′s sky
As mãos permanecem em silêncio.
Hands are silent
A voz está dormente
Voice is numb
Tente gritar com toda a força dos seus pulmões
Try to scream out my lungs
Isso faz ficar mais difícil
It makes this harder
E as lágrimas escorrem pelo meu rosto.
And the tears stream down my face
Se ao menos pudéssemos ter essa vida.
If we could only have this life
Por mais um dia
For one more day
Se ao menos pudéssemos voltar no tempo.
If we could only turn back time
Você sabe que eu estarei
You know I'll be
Sua vida, sua voz
Your life, your voice
Sua razão de ser
Your reason to be
Meu amor, meu coração
My love, my heart
É respirar por isso
Is breathing for this
Momentos no tempo
Moments in time
Encontrarei as palavras certas para dizer.
I′ll find the words to say
Antes de você me deixar hoje
Before you leave me today
Luzes piscando na minha mente
Flashing lights in my mind
Voltando ao tempo
Going back to the time
Brincando na rua
Playing games in the street
Chutar bolas com os pés
Kicking balls with my feet
Sinto dormência nos dedos dos pés.
There's a numb in my toes
De pé, perto da borda.
Standing close to the edge
Tem uma pilha das minhas roupas.
There′s a pile of my clothes
No pé da sua cama
At the end of your bed
Enquanto sinto que estou caindo
As I feel myself fall
Faça piada de tudo isso.
Make a joke of it all
Você sabe que eu estarei
You know I'll be
Sua vida, sua voz
Your life, your voice
Sua razão de ser
Your reason to be
Meu amor, meu coração
My love, my heart
É respirar por isso
Is breathing for this
Momentos no tempo
Moments in time
Encontrarei as palavras certas para dizer.
I′ll find the words to say
Antes de você me deixar hoje
Before you leave me today
Você sabe que eu estarei
You know I'll be
Sua vida, sua voz
Your life, your voice
Sua razão de ser
Your reason to be
Meu amor, meu coração
My love, my heart
É respirar por isso
Is breathing for this
Momentos no tempo
Moments in time
Encontrarei as palavras certas para dizer.
I'll find the words to say
Antes de você me deixar hoje
Before you leave me today
