Translate to
Fermez la porte
Shut the door
Éteignez la lumière
Turn the light off
Je veux être avec toi
I wanna be with you
Je veux ressentir ton amour
I wanna feel your love
Je veux me coucher à côté de toi
I wanna lay beside you
Je ne peux pas le cacher.
I cannot hide this
Même si j'essaie
Even though I try
Le cœur bat plus fort
Heart beats harder
Le temps me file entre les doigts
Time escapes me
Mains tremblantes
Trembling hands
Toucher la peau
Touch skin
(…)
It makes this harder
(…)
And the tears stream down my face
(…)
If we could only have this life
(…)
For one more day
(…)
If we could only turn back time
Si seulement nous pouvions avoir cette vie
You know I′ll be
Pour une journée de plus
Your life, your voice
Si seulement on pouvait remonter le temps
Your reason to be
(…)
My love, my heart
(…)
Is breathing for this
(…)
Moments in time
(…)
I'll find the words to say
(…)
Before you leave me today
Tu sais que je serai là
Close the door
Ta vie, ta voix
Throw the key
Votre raison d'être
Don′t wanna be reminded
Mon amour, mon cœur
Don't wanna be seen
Respirer pour ça
Don't wanna be without you
Moments dans le temps
My judgement′s clouded
Je trouverai les mots pour dire
Like tonight′s sky
Avant que tu ne me quittes aujourd'hui
(…)
(…)
Hands are silent
Jetez la clé
Voice is numb
Je ne veux pas qu'on me le rappelle.
Try to scream out my lungs
Je ne veux pas être vu
It makes this harder
Je ne veux pas être sans toi
And the tears stream down my face
Mon jugement est obscurci
(…)
(…)
If we could only have this life
Les mains restent silencieuses
For one more day
La voix est engourdie
If we could only turn back time
Essayer de crier à pleins poumons
(…)
(…)
You know I'll be
(…)
Your life, your voice
(…)
Your reason to be
(…)
My love, my heart
(…)
Is breathing for this
(…)
Moments in time
(…)
I′ll find the words to say
(…)
Before you leave me today
Si seulement nous pouvions avoir cette vie
Flashing lights in my mind
Pour une journée de plus
Going back to the time
Si seulement on pouvait remonter le temps
Playing games in the street
(…)
Kicking balls with my feet
(…)
There's a numb in my toes
(…)
Standing close to the edge
(…)
There′s a pile of my clothes
(…)
At the end of your bed
(…)
As I feel myself fall
(…)
Make a joke of it all
Tu sais que je serai là
You know I'll be
Ta vie, ta voix
Your life, your voice
Votre raison d'être
Your reason to be
Mon amour, mon cœur
My love, my heart
Respirer pour ça
Is breathing for this
Moments dans le temps
Moments in time
Je trouverai les mots pour dire
I′ll find the words to say
Avant que tu ne me quittes aujourd'hui
Before you leave me today
Des lumières clignotantes dans mon esprit
You know I'll be
Pour revenir à cette époque
Your life, your voice
Jouer à des jeux dans la rue
Your reason to be
Je donne des coups de pied dans des ballons
My love, my heart
J'ai les orteils engourdis
Is breathing for this
Debout près du bord
Moments in time
Il y a un tas de mes vêtements
I'll find the words to say
Au pied de votre lit
Before you leave me today
Alors que je sens que je tombe
(…)
Tournez tout en dérision
(…)
Tu sais que je serai là
(…)
Ta vie, ta voix
(…)
Votre raison d'être
(…)
Mon amour, mon cœur
(…)
Respirer pour ça
(…)
Moments dans le temps
(…)
Je trouverai les mots pour dire
(…)
Avant que tu ne me quittes aujourd'hui
(…)
Tu sais que je serai là
(…)
Ta vie, ta voix
(…)
Votre raison d'être
(…)
Mon amour, mon cœur
(…)
Respirer pour ça
(…)
Moments dans le temps
(…)
Je trouverai les mots pour dire
(…)
Avant que tu ne me quittes aujourd'hui
(…)
