Translate to
Forse non sarò mai il tuo cavaliere dalla lucente armatura
I might never be your knight in shining armour
Forse non sarò mai quello che porterai a casa da tua madre
I might never be the one you take home to mother
E forse non sarò mai quello che ti porta i fiori
And I might never be the one who brings you flowers
ma posso essere l'unico, l'unico stanotte
But I can be the one, be the one tonight
quando ti ho visto dall'altra parte della stanza
When I first saw you from across the room
Ho capito che eri curiosa, oh yeah
I could tell that you were curious, oh, yeah
Ragazza, spero che tu sia sicura di quello che cerchi
Girl, I hope you′re sure what you're looking for
Perché non sono bravo a fare promesse
′Cause I'm not good at making promises
Ma se ti piace combinare guai nelle stanze d'hotel
But if you like causing trouble up in hotel rooms
E se ti piace avere piccoli incontri segreti
And if you like having secret little rendezvous
E se ti piace fare cose che sai che non dovremmo fare
If you like to do the things you know that we shouldn't do
Quindi tesono, sono perfetto
Then, baby, I′m perfect
Tesoro, sono perfetto per te
Baby, I′m perfect for you
E se ti piace guidare a mezzanotte con i finestrini abbassati
And if you like midnight driving with the windows down
E se ti piace andare in posti di cui non sappiamo nemmeno pronunciare il nome
And if you like going places we can't even pronounce
E se ti piace fare tutto quello che hai sempre sognato
If you like to do whatever you′ve been dreaming about
Quindi tesoro, sei perfetta
Then, baby, you're perfect
Tesoro, sei perfetta
Baby, you′re perfect
Quindi iniziamo adesso
So let's start right now
Forse non sarò mai le mani nelle quali metterai il tuo cuore
I might never be the hands you put your heart in
O le mani che ti stringono ogni volta che vuoi
Or the arms that hold you any time you want them
ma questo non significa che non possiamo vivere qui nel momento
But that don′t mean that we can't live here in the moment
Perché posso essere quello che ami di quando in quando
'Cause I can be the one you love from time to time
quando ti ho visto dall'altra parte della stanza
When I first saw you, from across the room
Ho capito che eri curiosa, oh yeah
I could tell that you were curious, oh, yeah
Ragazza, spero che tu sia sicura di quello che cerchi
Girl, I hope you′re sure what you′re looking for
Perché non sono bravo a fare promesse
'Cause I′m not good at making promises
Ma se ti piace combinare guai nelle stanze d'hotel
But if you like causing trouble up in hotel rooms
E se ti piace avere piccoli incontri segreti
And if you like having secret little rendezvous
E se ti piace fare cose che sai che non dovremmo fare
If you like to do the things you know that we shouldn't do
Quindi tesono, sono perfetto
Then, baby, I′m perfect
Tesoro, sono perfetto per te
Baby, I'm perfect for you
E se ti piace guidare a mezzanotte con i finestrini abbassati
And if you like midnight driving with the windows down
E se ti piace andare in posti di cui non sappiamo nemmeno pronunciare il nome
And if you like going places we can′t even pronounce
E se ti piace fare tutto quello che hai sempre sognato
If you like to do whatever you've been dreaming about
Quindi tesoro, sei perfetta
Then, baby, you're perfect
Tesoro, sei perfetta
Baby, you′re perfect
Quindi iniziamo adesso
So let′s start right now
E se ti piacciono i falsh ogni volta che usciamo, oh yeah
And if you like cameras flashing every time we go out, oh, yeah
e se stai cercando qualcuno
And if you're looking for someone
su cui scrivere le tu canzoni sulla rottura
To write your breakup songs about
Tesoro, sono perfetto
Baby, I′m perfect
Tesoro, siamo perfetti
Baby, we're perfect
Se ti piace combinare guai nelle stanze d'hotel
If you like causing trouble up in hotel rooms
E se ti piace avere piccoli incontri segreti
And if you like having secret little rendezvous
E se ti piace fare cose che sai che non dovremmo fare
If you like to do the things you know that we shouldn′t do
Quindi tesono, sono perfetto
Then, baby, I'm perfect
Tesoro, sono perfetto per te
Baby, I′m perfect for you
E se ti piace guidare a mezzanotte con i finestrini abbassati
And if you like midnight driving with the windows down
E se ti piace andare in posti di cui non sappiamo nemmeno pronunciare il nome
And if you like going places we can't even pronounce
E se ti piace fare tutto quello che hai sempre sognato
If you like to do whatever you've been dreaming about
Quindi tesoro, sei perfetta
Then, baby, you′re perfect
Tesoro, sei perfetta
Baby, you′re perfect
Quindi iniziamo adesso
So let's start right now
