Translate to
Dizem que não devemos ficar juntos
People say we shouldn′t be together
Que somos muito jovens para compreender o 'para sempre'
We're too young to know about forever
Mas eu digo, eles não sabem
But I say, "They don′t know
O que estão-tão-tão falando (estão-tão-tão falando)
What they're talk-, talk-, talking about" (talk-, talk-, talking about)
Esse amor só cresce com o tempo
'Cause this love is only gettin′ stronger
Então, eu não quero esperar mais
So, I don′t wanna wait any longer
Só quero dizer para o mundo que você é minha, oh
I just wanna tell the world that you're mine, girl, oh
Eles não sabem sobre as coisas que fazemos
They don′t know about the things we do
Eles não sabem sobre o "eu te amo"
They don't know about the I-love-yous
Mas aposto que se eles soubessem (Eles não sabem)
But I bet you if they only knew (they don′t know)
Só teriam inveja de nós
They would just be jealous of us
Eles não sabem sobre todas as noites em claro.
They don't know about the up-all-nights
Eles não sabem que esperei toda a minha vida
They don′t know I've waited all my life
Só para encontrar um amor que parece certo (Eles não sabem)
Just to find a love that feels this right (they don't know)
Querida, eles não sabem sobre, eles não sabem sobre nós
Baby, they don′t know about, they don′t know about us
Um toque, e eu era um crente
One touch, and I was a believer
Todo beijo, fica um pouco mais doce
Every kiss, it gets a little sweeter
Só fica melhor.
It's getting better
Fica melhor a todo momento, garota
Keeps getting better all the time, girl
Eles não sabem sobre as coisas que fazemos
They don′t know about the things we do
Eles não sabem sobre o "eu te amo"
They don't know about the I-love-yous
Mas aposto que se eles soubessem (Eles não sabem)
But I bet you if they only knew (they don′t know)
Só teriam inveja de nós
They would just be jealous of us
Eles não sabem sobre todas as noites em claro.
They don't know about the up-all-nights
Eles não sabem que esperei toda a minha vida
They don′t know I've waited all my life
Só para encontrar um amor que parece certo (Eles não sabem)
Just to find a love that feels this right (they don't know)
Querida, eles não sabem sobre, eles não sabem sobre nós
Baby, they don′t know about, they don′t know about us
Não sabem o quão especial você é
They don't know how special you are
Eles não sabem o que você fez com o meu coração
They don′t know what you've done to my heart
Eles podem dizer o que quiserem
They can say anything they want
Porque eles não sabem de nós
′Cause they don't know about us
Eles não sabem o que fazemos melhor
They don′t know what we do best
Isso é entre eu e você, nosso pequeno segredo
That's between me and you, our little secret
Mas eu quero dizer a eles
But I wanna tell 'em
Eu quero contar para o mundo que você é minha, garota
I wanna tell the world that you′re mine, girl
Eles não sabem sobre as coisas que fazemos
They don′t know about the things we do
Eles não sabem sobre o "eu te amo" (eu te amo)
They don't know about the I-love-yous (I love you)
Mas aposto que se eles soubessem (Se eles soubessem)
But I bet you if they only knew (if they only knew)
Eles ficariam com ciúmes de nós (Eles ficariam com ciúmes de nós)
They would just be jealous of us (they would just be jealous of us)
Eles não sabem sobre todas as noites em claro.
They don′t know about the up-all-nights
Eles não sabem que esperei toda a minha vida
They don't know I′ve waited all my life
Só para encontrar um amor que parece certo (parece tão certo)
Just to find a love that feels this right (feels so right)
Querida, eles não sabem sobre, eles não sabem sobre nós
Baby, they don't know about, they don′t know about
Eles não sabem sobre as coisas que fazemos (eles não sabem sobre nós)
They don't know about the things we do (they don't know about us)
Eles não sabem sobre o eu-te-amo (eles não sabem sobre nós)
They don′t know about the I-love-yous (they don′t know about us)
Mas aposto que se eles soubessem (Eles não sabem sobre nós)
But I bet you if they only knew (they don't know about us)
Só teriam inveja de nós
They would just be jealous of us
Eles não sabem sobre todas as noites em claro.
They don′t know about the up-all-nights
Eles não sabem que esperei toda a minha vida
They don't know I′ve waited all my life
Só para achar um amor que parecesse tão certo assim
Just to find a love that feels this right
Querida, eles não sabem sobre, eles não sabem sobre nós
Baby, they don't know about, they don′t know about us
Eles não sabem sobre nós
They don't know about us
