Why Don't We Go There French translation

One Direction

Translate to

Je sais que tu veux, je sais que tu veux y aller doucement
I know you want, know you want to take it slow
Pense à toutes les places où on pourrait aller
Think about all the places we could go
Si tu te donnes ce soir, laisse moi juste te libérer
If you give in tonight, just let me set you free
On touchera à l'autre côté, juste donne moi la clé
We′ll touch the other side, just give me the key

Car on a toute la nuit
'Cause we got all night
Et nous n'allons nul part
And we′re going nowhere
Pourquoi ne reste-tu pas?
Why don't you stay?
Pourquoi n'allons nous pas là bas?
Why don't we go there?
Allons faire un tour dans l'air froid
Let′s take a ride out in the cold air
Je connais le chemin
I know the way
Pourquoi ne viens tu pas là bas avec moi?
Why don′t you go there with me?

Dis le mot, dis le mot mais ne dis pas non
Say the word, say the word, but don't say no
Faisons une chute libre, toi et moi, avec seulement ces vêtements
Skydive, you and I, with just these clothes
Le secret est en sécurité avec moi, il n'y a pas de bon moment ni de bon endroit
The secret′s safe with me, there's no right time or place
Parce que n'importe qui pourrait voir, nous le ferons de toute façon
′Cause anyone could see, we'll do it anyway

Nous avons toute la nuit
We got all night
Nous n'allons nul part
We′re going nowhere
Pourquoi ne reste-tu pas?
Why don't you stay?
Pourquoi n'allons nous pas là bas?
Why don't we go there?
Allons faire un tour dans l'air froid
Let′s take a ride out in the cold air
Je connais le chemin
I know the way
Pourquoi ne viens tu pas là bas avec moi?
Why don′t you go there with me?

Hey, je ne veux pas que tu sois celle qui est partie
Hey, I don't want you to be, the one that got away
Je veux être accro à toi, ouais
I want to get addicted to you, yeah
Tu est toujours dans mes pensées, je veux sentir le sentiment
You′re rushing through my mind, I wanna feel the high
Je veux être accro, ne dis pas "non"
I wanna be addicted, don't say no
fais juste aller
Just let go

car on a toute la nuit
′Cause we go all night
Et nous n'allons nul part
And we're going nowhere
Pourquoi ne reste-tu pas?
Why don′t you stay?
Pourquoi n'allons nous pas là bas?
Why don't we go there?
Allons faire un tour (allons faire un tour), dans l'air froid
Let's take a ride (let′s take a ride), out in the cold air
je connais le chemin
I know the way (I know the way)
Pourquoi ne viens tu pas là bas avec moi?
Why don′t you go there with me?

avec moi, avec moi
With me, with me
Pourquoi ne viens tu pas là bas avec moi?
Why don't you go there with me?

Powered by musixmatch