Why Don't We Go There Portuguese translation

One Direction

Translate to

Eu sei que você quer, sei que você quer ir devagar
I know you want, know you want to take it slow
Pense sobre todos os lugares que poderíamos ir
Think about all the places we could go
Se você se entregar essa noite, apenas deixe que eu te liberte
If you give in tonight, just let me set you free
Vamos tocar o outro lado, apenas me dê a chave
We′ll touch the other side, just give me the key

Porque nós temos noite toda
'Cause we got all night
E nao vamos a lugar algum
And we′re going nowhere
Por que você não fica?
Why don't you stay?
Porque nós
Why don't we go there?
Vamos dar uma volta no ar frio
Let′s take a ride out in the cold air
Eu conheço o caminho
I know the way
Por que voce não vai lá comigo?
Why don′t you go there with me?

Diga a palavra, diga a palavra, mas não diga não
Say the word, say the word, but don't say no
Saltar de paraquedas, você e eu apenas com essas roupas
Skydive, you and I, with just these clothes
O segredo está seguro comigo, não há hora ou lugar certo
The secret′s safe with me, there's no right time or place
Porque qualquer um pode ver, faremos de qualquer maneira
′Cause anyone could see, we'll do it anyway

Nós temos a noite toda
We got all night
Nao vamos a lugar algum
We′re going nowhere
Por que você não fica?
Why don't you stay?
Porque nós
Why don't we go there?
Vamos dar uma volta no ar frio
Let′s take a ride out in the cold air
Eu conheço o caminho
I know the way
Por que voce não vai lá comigo?
Why don′t you go there with me?

Hey, eu não quero que você seja a única a ir embora
Hey, I don't want you to be, the one that got away
Eu quero ficar viciado em você, sim
I want to get addicted to you, yeah
Você está correndo pela minha mente, quero sentir a loucura
You′re rushing through my mind, I wanna feel the high
Quero ficar viciado, não diga não
I wanna be addicted, don't say no
Apenas deixe ir
Just let go

Por que temos a noite toda
′Cause we go all night
E nao vamos a lugar algum
And we're going nowhere
Por que você não fica?
Why don′t you stay?
Porque nós
Why don't we go there?
Vamos dar uma volta (vamos dar uma volta), no ar frio
Let's take a ride (let′s take a ride), out in the cold air
Eu sei o caminho (Eu sei o caminho)
I know the way (I know the way)
Por que voce não vai lá comigo?
Why don′t you go there with me?

comigo, comigo
With me, with me
Por que voce não vai lá comigo?
Why don't you go there with me?

Powered by musixmatch