Fingertips Italian translation

OneRepublic

Translate to

Stavamo correndo dalle onde sulle riva
We were running from the waves on the shallows
Provando di tenerci da sola e fuori dalla vista
Trying to keep ourselves alone and out of sight
Va bene, va bene, tutto bene
All right, all right, all right
Stavi parlando della notte in cui ho pagato
You were talking about the night when I cashed out
Scambiando sguardi non appena ho rubato la tua luce da amante
Traded glances as I stole your lovers light
Va bene, va bene, tutto bene
All right, all right, all right
E' come mi ricordo, tu ed io
That′s how I recall it and you and I

Lo ricordo, era una notte proprio come questa
I remember it, it was a night just like this
Uno di questi momenti che proprio scivola via
One of those moments that just slip
Ma tu lo senti dal tuo cuore fino alla punta delle dita, yeah
But you just feel it from your heart to your fingertips, yeah
E lo ricordo, era una felicità di una tarda estare
And I remember it, it was a late summer bliss
Uno di questi momenti che proprio scivola via
One of those moments that just slip
Ma tu lo senti dal tuo cuore fino alla punta delle dita, yeah
But you feel it from your heart to your fingertips, yeah
E mi ricordo te, tu eri la prima sulla mia lista
And I remember you, you were first on my list
Uno di questi momenti che proprio scivola via
One of those moments that just slip
Ma tu lo senti dal tuo cuore fino alla punta delle dita, yeah
But you feel it from your heart to your fingertips, yeah
Mi ricordo noi, tu eri una beatitudine di una tarda estate
I remember us, you were a late summer bliss
Uno di questi momenti che proprio scivola via
One of those moments that just slips
Ma tu lo senti dal tuo cuore fino alla punta delle dita, yeah
But you feel it from your heart to your fingertips, yeah

Stavamo bevendo dallo stesso vecchio bicchiere
We were drinking from the same old glasses
Che chiedemmo in prestito dal mio compagno di stanca giù nell'atrio
That we borrowed from my roommate down the hall, hall, hall
giù nell'atrio e tu eri top
Down the hall and you were like
Lo ricordo, era una notte proprio come questa
I remember it, it was a night just like this
Uno di questi momenti che proprio scivola via
One of those moments that just slip
Ma tu lo senti dal tuo cuore fino alla punta delle dita, yeah
But you feel it from your heart to your fingertips, yeah
E lo ricordo, era una felicità di una tarda estare
And I remember it, it was a late summer bliss
Uno di questi momenti che proprio scivola via
One of those moments that just slip
Ma tu lo senti dal tuo cuore fino alla punta delle dita, yeah
But you feel it from your heart to your fingertips, yeah

Powered by musixmatch