Translate to
Si te dijera que estaba decaído, estaba decaído, ¿me ayudarías?
If I told you I was down I was down would you help me
Te dijera que estaba decaído, estaba decaído, ¿me levantarías?
Told you I was down I was down would you lift me up
Necesito tu fuerza algún día me levantaré
I need your strength I′ll be up someday
Si te dijera que estaba decaído, decaído, ¿me levantarías?
If I told you I was down I was down would you lift me up
Tengo este amor humano
I have this human love
Se rompió una o dos veces
It shattered once or twice
Me empuja arriba y abajo
It pulls me up and down
Está lleno de hielo afilado
If it's filled with jagged ice
Todos los días espero algo que no estoy obteniendo
Everyday I′m wanting something I ain't havin' mmhm mmhm
Tengo este corazón humano
I have this human heart
Mi madre me lo dijo
My mother told me so
Ella me dijo: "Esta mierda se puede desintegrar, hijo, ten cuidado"
She said this shit can go to pieces boy be careful
Pero tú y yo, y yo y tú tenemos algo mágico
But you and me and me and you got something magic mmhm
Así que te digo
So I say to you
Si te dijera que estaba decaído, estaba decaído, ¿me ayudarías?
If I told you I was down I was down would you help me
Te dijera que estaba decaído, estaba decaído, ¿me levantarías?
Told you I was down I was down would you lift me up
Necesito tu fuerza algún día me levantaré
I need your strength I′ll be up someday
Si te dijera que estaba decaído, decaído, ¿me levantarías?
If I told you I was down I was down would you lift me up
Si te dijera que estaba quebrado, estaba quebrado, ¿me arreglarías?
If I told you I was broke I was broke would you fix me
Te dijera que estaba decaído hasta la línea ¿me levantarías?
Told you I was down to the line would you lift me up
Necesito tu fuerza algún día me levantaré
I need your strength I′ll be up someday
Si te dijera que estaba decaído, decaído, ¿me levantarías?
If I told you I was down I was down would you lift me up
Levantarías, levantarías, levantarías, levantarías
Lift me up, lift me up, lift me up, lift me up
Tengo este amor humano
I have this human love
Mi madre me lo dijo
My mother told me so
Ella dijo: "Este mundo podría acabar contigo, así que no decaigas"
She said this world could bring you down so don't be swinging low
Porque tú y yo, yo y tú tenemos algo mágico
Cause you and me and me and you got something magic mmhm
Así que te digo
So I say to you
Si te dijera que estaba decaído, estaba decaído, ¿me ayudarías?
If I told you I was down I was down would you help me
Te dijera que estaba decaído, estaba decaído, ¿me levantarías?
Told you I was down I was down would you lift me up
Necesito tu fuerza algún día me levantaré
I need your strength I′ll be up someday
Si te dijera que estaba decaído, decaído, ¿me levantarías?
If I told you I was down I was down would you lift me up
Levantarías, levantarías, levantarías, levantarías
Lift me up, lift me up, lift me up, lift me up
Tengo mis problemas, pero no te necesito para resolverlos y no me importa
I got my problems but I don't need you to solve them and I don′t care
Al igual que toda mi mierda está aquí mismo
Like it in that all my shit is right there
Visto mis problemas como tatuajes en mi pecho
I wear my issues like tattoos across my chest
Y la gente los nota, yo les digo "No han visto nada todavía"
And people notice I tell them you ain't seen nothing yet
Hermano, levantame, hermano, levantame
Brother lift me, brother lift me
Levantame y sé mi fuerza, me levantare un día
Lift me up and be my strength I′ll be up someday
Si te dijera estaba decaído, decaído
If I told you I was down, I was down
Levantarías, levantarías, levantarías, levantarías
Lift me up, lift me up, lift me up, lift me up
Tengo mis problemas, pero no te necesito para resolverlos y no me importa
I got my problems but I don't need you to solve them and I don't care
Al igual que toda mi mierda está aquí mismo
Like it in that all my shit is right there
Visto mis problemas como tatuajes en mi pecho
I wear my issues like tattoos across my chest
Y la gente los nota, yo les digo "No han visto nada todavía"
And people notice I tell them you ain′t seen nothing yet
Hermano levantame
Brother lift me
