Say (All I Need) Italian translation

OneRepublic

Translate to

Sai dov'è il tuo cuore?
Do you know where your heart is?
Pensi di poterlo trovare?
Do you think you can find it?
O l'hai scambiato con qualcosa
Or did you trade it for something
Di meglio solo per averlo?
Somewhere better, just to have it?

Sai dov'è il tuo amore?
Do you know where your love is?
Pensi di averlo perso?
Do you think that you lost it?
Ti sentivi così forte, ma
You felt it so strong, but
Niente è risultato come volevi
Nothing′s turned out how you wanted

Beh, benedici la mia anima
Well, bless my soul
Sei un'anima sola
You're a lonely soul
Perché non lascerai andare nulla di ciò che tieni
′Cause you won't let go of anything you hold

Beh, tutto ciò che mi serve
Well, all I need
È l'aria che respiro
Is the air I breathe
E un posto dove far riposare la mia testa
And a place to rest my head

Sai qual è il tuo destino?
Do you know what your fate is?
E ora stai provando a ribaltarlo?
And are you tryin' to shake it?
Stai facendo del tuo meglio
You′re doin′ your best and your best look
Stai pregando di farcela
You're prayin′ that you make it

Beh, benedici la mia anima
Well, bless my soul
Sei un'anima sola
You're a lonely soul
Perché non lascerai andare nulla di ciò che tieni
′Cause you won't let go of anything you hold

Beh, tutto ciò che mi serve
Well, all I need
È l'aria che respiro
Is the air I breathe
E un posto dove far riposare la mia testa
And a place to rest my head

Ho detto, tutto quello di cui ho bisogno
I said, all I need
È l'aria che respiro
Is the air I breathe
E un posto dove far riposare la mia testa
And a place to rest my head

Pensi di poterlo trovare?
Do you think you can find it?
Pensi di poterlo trovare?
Do you think you can find it?
Pensi di poterlo trovare?
Do you think you can find it?
Migliore di quello che avevi
Better than you had it

Pensi di poterlo trovare?
Do you think you can find it?
Pensi di poterlo trovare?
Do you think you can find it?
Pensi di poterlo trovare?
Do you think you can find it?
Sì, un po' meglio di come l'avevi tu (meglio di come l'avevi tu)
Yeah, a little better than you had it (better than you had it)

Ho detto, tutto quello di cui ho bisogno
Said, all I need
È l'aria che respiro
Is the air I breathe
E un posto dove far riposare la mia testa
And a place to rest my head

Ho detto, tutto quello di cui ho bisogno
I said, all I need
È l'aria che respiro
Is the air I breathe
E un posto dove far riposare la mia testa
And a place to rest my head

Sai dov'è la fine?
Do you know where the end is?
Pensi di poterla scorgere?
Do you think you can see it?
Allora, finchè non ci arrivi
Well, until you get there
Vai, vai avanti e urla
Go on, go ahead and scream it
Dico solamente
Just say

Powered by musixmatch