Translate to
Você sabe onde está seu coração?
Do you know where your heart is?
Acha que pode encontrá-lo ?
Do you think you can find it?
Ou você trocou ele por algo
Or did you trade it for something
Algum lugar melhor pra tê-lo?
Somewhere better, just to have it?
Você sabe onde está o seu amor está?
Do you know where your love is?
Você acha que perdeu?
Do you think that you lost it?
Você sentiu isso tão forte, mas
You felt it so strong, but
Nada aconteceu como você quis
Nothing′s turned out how you wanted
Então, abençoe minha alma
Well, bless my soul
Você é uma alma solitária
You're a lonely soul
Porque você não vai largar nada que você segura
′Cause you won't let go of anything you hold
Então, tudo que preciso
Well, all I need
É o ar que respiro
Is the air I breathe
E um lugar para descansar minha cabeça
And a place to rest my head
Você sabe qual é o seu destino?
Do you know what your fate is?
E você está tentando sacudi-lo?
And are you tryin' to shake it?
Você esta dando o melhor de si e a sua melhor aparência
You′re doin′ your best and your best look
Você está rezando pra que você consiga
You're prayin′ that you make it
Então, abençoe minha alma
Well, bless my soul
Você é uma alma solitária
You're a lonely soul
Porque você não vai largar nada que você segura
′Cause you won't let go of anything you hold
Então, tudo que preciso
Well, all I need
É o ar que respiro
Is the air I breathe
E um lugar para descansar minha cabeça
And a place to rest my head
Eu digo que tudo que preciso
I said, all I need
É o ar que respiro
Is the air I breathe
E um lugar para descansar minha cabeça
And a place to rest my head
Acha que pode encontrá-lo ?
Do you think you can find it?
Acha que pode encontrá-lo ?
Do you think you can find it?
Acha que pode encontrá-lo ?
Do you think you can find it?
Melhor do que o que você tinha
Better than you had it
Acha que pode encontrá-lo ?
Do you think you can find it?
Acha que pode encontrá-lo ?
Do you think you can find it?
Acha que pode encontrá-lo ?
Do you think you can find it?
Sim, um pouco melhor do que você tinha (melhor do que você tinha)
Yeah, a little better than you had it (better than you had it)
Eu digo que tudo que preciso
Said, all I need
É o ar que respiro
Is the air I breathe
E um lugar para descansar minha cabeça
And a place to rest my head
Eu digo que tudo que preciso
I said, all I need
É o ar que respiro
Is the air I breathe
E um lugar para descansar minha cabeça
And a place to rest my head
Você sabe onde isso termina?
Do you know where the end is?
Você acha que pode ver isso?
Do you think you can see it?
Então, antes de você chegar lá
Well, until you get there
Vá, vá em frente e grite isso
Go on, go ahead and scream it
Apenas diga
Just say
