Odisea Portuguese translation

Ozuna

Translate to

Ninguém sabe
Nadie sabe
O que aconteceu nesta vida
Lo que he pasado en esta vida
E me perguntou todos os dias
Y me pregunto día a día
Oque sera de mim?
¿Qué será de mí?

Se eu não acordar amanhã
Si mañana no despierto
E papai Deus manda me buscar
Y papá Dios manda a buscarme
Gostaria de dizer adeus
Quisiera antes despedirme
Mas o que será de mim?
Pero, ¿Qué será de mí?

Quem vai cuidar da minha família?
¿Quién me cuida a la familia?
Neste mundo de traição
En este mundo de traición
Foi tudo uma odisseia
Ha sido toda una odisea
Diga-me, o que será de mim?
Dime, ¿Qué será de mí?

Cresci em um círculo de pobreza
Crecí en un circulo de pobreza
Tudo estava feliz, estar satisfeito era a destreza
Todo era feliz, conformarse era la destreza
Avó me criou, papai morreu
Abuela me crió, papi murió
Mamãe sempre esteve lá para mim
Mami siempre estuvo pa′ mí
Eu juro que nada me faltou
Le juro que na' me faltó na′
Eu me reunirno na era dos 2000
Me acoplo a la era de los 2000's
Fanático da música, o talento me define
Fanático de la música, el talento me define
Ouvindo grandes colegas
Escuchando grandes colegas
Vovó disse rua, você nasceu com a escola
Abuela dijo calle, tú naciste con escuela
Em 2010, a rua minha universidade
En 2010, la calle mi universidad
Aprendendo com o mal, vendo falsidade, maldade
Aprendiendo de lo malo, viendo falsedad, maldad
Observando como as gangues se mataram, eles se fodiram
Observando como panas se mataban, se choteaban
Perguntei-me o que será de mim?
Yo me preguntaba ¿Qué será de mí?

Se eu não acordar amanhã
Si mañana no despierto
E papai Deus manda me buscar
Y papá Dios manda a buscarme
Gostaria de dizer adeus
Quisiera antes despedirme
Mas o que será de mim?
Pero, ¿Qué será de mí?

Quem vai cuidar da minha família?
¿Quién me cuida a la familia?
Neste mundo de traição
En este mundo de traición
Foi tudo uma odisseia
Ha sido toda una odisea
Diga-me, o que será de mim?
Dime, ¿Qué será de mí?

Dezembro de 2014, nasce Sofia, minha maior benção
Diciembre del 2014, nace Sofía, mi mayor bendición
Eu sem preocupação, minha primeira canção se populariza
Yo sin preocupación, se pega mi primera canción
Deus comigo já teve sua missão, uma criação
Dios conmigo ya tenia su misión, una creación
flui um estilo natural, com coração, que a harmonia mantém
Fluye un estilo natural, con corazón, que armonía guarda
Eu joguei o ruim, mas eu estava calmo
Me tiraron la mala, pero me quede tranquilo
E todos foram consumidos pelo karma, uh
Y todos fueron consumidos por el karma, uh
Agora preso e famoso, sem tempo para o principal
Ahora bien pegado y famoso, sin tiempo pa' lo principal
Às vezes eu sinto vontade de chorar, vejo como vivo entre o mal
A veces me siento a llorar, observo como vivo entre el mal
Para minha pobreza, eu gostaria de retornar
A mi pobreza yo quisiera regresar
Eu começo a perguntar
Empiezo a preguntar
Mas o que será de mim?
Pero, ¿Qué será de mí?

Se eu não acordar amanhã
Si mañana no despierto
E papai Deus manda me buscar
Y papá Dios manda a buscarme
Gostaria de dizer adeus
Quisiera antes despedirme
Mas o que será de mim?
Pero, ¿Qué será de mí?

Quem vai cuidar da minha família?
¿Quién me cuida a la familia?
Neste mundo de traição
En este mundo de traición
Foi tudo uma odisseia
Ha sido toda una odisea
Diga-me, o que será de mim?
Dime, ¿Qué será de mí?

Em primeiro lugar, graças a Deus
Primero que nada, gracias a Dios
Por me manter saudável e vivo
Por mantenerme con salud y vida
Para poder fazer boa música
Para poderles hacer buena musica
Odisea, o álbum, ha
Odisea, el albúm, ha

Hi Music, Hi Flow oh
Hi Music Hi Flow, oh
Yampi
Yampi
Chris Jeday
Chris Jeday
Gaby Music
Gaby Music
Bless the producer
Bless the producer
Diga-me Vi
Dímelo Vi
Para uma boa compreensão
Para buen entendedor
Com minha música basta, jajajajaja
Con mi música basta, jajajajaja

Powered by musixmatch