Translate to
Lots of people say they know me
Muchos dicen que me conocen
But they have no idea who I am
Pero no tienen ni idea de quién soy
Flash flash, a lot of clickbait, a lot of fake
Flash, flash, mucho clickbait, mucho fake
Too much patience that I give them
Demasiada la paciencia que les doy (¿aló?)
I fly directly to you mouth, from Málaga to Saturn
Vuelo directo a tu boca, de Málaga a Saturno
People has gone crazy, they believe they are psychologists
La gente se ha vuelto loca, se creen psicólogos de turno
I like it when people smiles
A mí me gusta que la gente sonría
I doesn't bother me neither ask for their reasons
No me molesta ni pregunto sus razones
If it bother me, I would be worried
Si me jodiera verlos, me preocuparía
Some have poison in their hearts
Algunos tienen veneno en los corazones
It gives them an adrenaline rush
Les provoca adrenalina
More than you think
Más de lo que pensáis
Pure amphetamine
Pura anfetamina
For an ego without likes
Para un ego sin likes
Fame, fame, fame, fame, fame
Fama, fama, fama, fama, fama
Tell me what the hell is stopping you
Dime qué coño te para
I'll stick with the people who look me in the eyes
Me quedo con la gente que me mira a la cara
Lots of people say they know me
Muchos dicen que me conocen
But they have no idea who I am
Pero no tienen ni idea de quién soy
Flash flash, a lot of clickbait, a lot of fake
Flash, flash, mucho clickbait, mucho fake
Too much patience that I give them
Demasiada la paciencia que les doy (¿aló?)
I no longer whitewash the treasure of my sunsets
Ya no blanqueo el tesoro de mis atardeceres
Because I've apologized for enjoying them so many times
Porque he pedido perdón por disfrutarlos tantas veces
Yes I like it when people smiles
Si a mí me gusta que la gente sonría
I doesn't bother me neither ask for their reasons
No me molesta ni pregunto sus razones
If it bother me, I would be worried
Si me jodiera verlos, me preocuparía
Some have poison in their hearts
Algunos tienen veneno en los corazones
It gives them an adrenaline rush
Les provoca adrenalina
More than you think
Más de lo que pensáis
Pure amphetamine
Pura anfetamina
For an ego without likes
Para un ego sin likes
Fame, fame, fame, fame, fame
Fama, fama, fama, fama, fama
Tell me what the hell is stopping you
Dime qué coño te para
I'll stick with the people who look me in the eyes
Me quedo con la gente que me mira a la cara
Lots of people say they know me
Muchos dicen que me conocen
But they have no idea who I am
Pero no tienen ni idea de quién soy
Flash flash, a lot of clickbait, a lot of fake
Flash, flash, mucho clickbait, mucho fake
Too much patience that I give them
Demasiada la paciencia que les doy (¿aló?)
Lots of people say they know me
Muchos dicen que me conocen
But they have no idea who I am
Pero no tienen ni idea de quién soy
Flash flash, a lot of clickbait, a lot of fake
Flash, flash, mucho clickbait, mucho fake
Too much patience that I give them
Demasiada la paciencia que les doy
Lots of people say they know me
Muchos dicen que me conocen
But they have no idea who I am
Pero no tienen ni idea de quién soy
Flash flash, a lot of clickbait, a lot of fake
Flash, flash, mucho clickbait, mucho fake
Too much patience that I give them
Demasiada la paciencia que les doy
Lots of people say they know me
Muchos dicen que me conocen
But they have no idea who I am
Pero no tienen ni idea de quién soy
Flash flash, a lot of clickbait, a lot of fake
Flash, flash, mucho clickbait, mucho fake
Too much patience that I give them
Demasiada la paciencia que les doy
