Curo tus labios English translation

Pablo Alborán

Translate to

Tried of always looking at the clock
Cansados de mirar siempre el reloj
The flight is not worth to us today
La huida no nos vale para hoy
If it's still hard for us to pack
Si aún nos cuesta hacer el equipaje
Our love did not move
Todavía nuestro amor no se mudó

I watch you and still love what I see
Te observo y sigo amando lo que veo
It's true, I do nothing but make a detour
Es cierto, no hago más que dar rodeos
What's ours has been a round trip
Lo nuestro ha sido un viaje de ida y vuelta
Lets make love in the wagon, stop us
Hagamos el amor en el vagón, que nos detengan

I heal your broken lips
Curo tus labios rotos
Kissing them didn't cost much
Besarlos costaba poco
Whoever told us we weren't a good team
¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Didn't know well who he was talking about
No supo bien de quienes hablaba ese tipo

I heal your broken lips
Curo tus labios rotos
Kissing them didn't cost much
Besarlos costaba poco
Whoever told us we weren't a good team
¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Didn't know well who he was talking about
No supo bien de quienes hablaba ese tipo

Let's stop playing below the table
Dejamos de jugar bajo la mesa
We lost the habit and the ways
Perdimos la costumbre y las maneras
We wander in the house on Sundays
Vagamos por la casa los domingos
Instead of making ourselves a ball together
En vez de hacernos juntos un ovillo

I keep asking myself what you feel
Me sigo preguntando lo que sientes
I leave just before you tell me
Me marcho justo antes de que lo cuentes
Now we are everything we hate
Ahora somos todo lo que odiamos
But for a second we stop thinking about what we fail in
Pero dejemos de pensar por un segundo en qué fallamos

I heal your broken lips
Curo tus labios rotos
Kissing them didn't cost much
Besarlos costaba poco
Whoever told us we weren't a good team
¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Didn't know well who he was talking about
No supo bien de quienes hablaba ese tipo

I heal your broken lips
Curo tus labios rotos
Kissing them didn't cost much
Besarlos costaba poco
Whoever told us we weren't a good team
¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Didn't know well who he was talking about
No supo bien de quienes hablaba ese tipo

I owe you another song and I still love you
Te debo otra canción y algún te quiero
I owe you a trip in space
Te debo un viaje por el universo
I owe you a kiss for every airport
Te debo un beso por cada aeropuerto
And more summers full of good memories
Y más veranos llenos de buenos recuerdos

I owe you not owing anything in exchange
Te debo no deberte nada a cambio
We don't order, neither swear
Nosotros ni obligamos, ni jugamos
We leave words and we act
Dejamos las palabras y actuamos
The world trembles when we accidentally love each other
El mundo tiembla cuando sin querer nos amamos

I heal your broken lips
Curo tus labios rotos
Kissing them didn't cost much
Besarlos costaba poco
Whoever told us we weren't a good team
¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Didn't know well who he was talking about
No supo bien de quienes hablaba ese tipo

I heal your broken lips
Curo tus labios rotos
Kissing them didn't cost much
Besarlos costaba poco
Whoever told us we weren't a good team
¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Didn't know well who he was talking about
No supo bien de quienes hablaba ese tipo

Powered by musixmatch