Translate to
I am lucky
Tengo la suerte
Of knowing who loves me and doesn't love me
De saber quién me quiere y no me quiere
To know that there is a place where I can return
De saber que existe un lugar donde puedo volver
If they hurt me
Si me hieren
I am lucky
Tengo la suerte
Of having a passion in my mind
De tener una pasión en mi mente
To understand that my life is my life
De entender que mi vida es mi vida
But my voice is from the rest of the people
Pero mi voz es del resto de la gente
Who says that dreams don't come true
Quien diga que los sueños no se cumplen
Then explain to me how I live in this cloud
Que me explique cómo vivo en esta nube
Yes
Sí
Maybe you saw me smile
Quizás me viste sonreír
When I most wanted to run away
Cuando más quería huir
But I cried with emotion when you sang next to me
Pero lloré de la emoción cuando cantabas junto a mí
I came to make you see
Vine para hacerte ver
That from the soul to the paper
Que desde el alma hasta el papel
I confess that i have always given my life
Confieso que mi vida he dado siempre
And I will always give it
Y siempre la daré
I am lucky
Tengo la suerte
of not knowing how to compete with people
De no saber competir con la gente
To know that if I make a mistake today
De saber que si hoy me equivoco
I have someone who can understand me
Tengo alguien que pueda entenderme
I am lucky
Tengo la suerte
Of being an air citizen
De ser ciudadano del aire
To feel that I am free without being
De sentir que soy libre sin ser
A tramp in no nobody's land
Un vagabundo en la tierra de nadie
Who says that dreams don't come true
Quien diga que los sueños no se cumplen
Then explain to me how I live in this cloud
Que me explique cómo vivo en esta nube
Yes
Sí
Maybe you saw me smile
Quizás me viste sonreír
When I most wanted to run away
Cuando más quería huir
But I cried with emotion when you sang next to me
Pero lloré de la emoción cuando cantabas junto a mí
I came to make you see
Vine para hacerte ver
That from the soul to the paper
Que desde el alma hasta el papel
I confess that i have always given my life
Confieso que mi vida he dado siempre
And I will always give it
Y siempre la daré
It was impossible to avoid the rush
Fue imposible evitar las prisas
And still you gave me smiles
Y aun así me entregabais sonrisas
I felt that something special united us right away
Sentía que algo especial nos unía enseguida
we follow togheter singing
Sigamos juntos cantando
With soul and guitar in hand
Con el alma y guitarra en mano
With the body and the both of eyes
Con el cuerpo y los ojos de ambos
shining
Brillando
Yes
Sí
Maybe you saw me smile
Quizás me viste sonreír
When I most wanted to run away
Cuando más quería huir
But I cried with emotion when you sang next to me
Pero lloré de la emoción cuando cantabas junto a mí
I came to make you see
Vine para hacerte ver
That from the soul to the paper
Que desde el alma hasta el papel
I confess that i have always given my life
Confieso que mi vida he dado siempre
And I'll always going to gi... to give
Y siempre la da, la daré
I'll give it for you
La daré por ti
I'll give it for you
La daré por ti
