Recuérdame (Nueva versión) French translation

Pablo Alborán

Translate to

Laisse-moi parler
Deja que hable
Laisse-moi te raconter aujourd'hui
Deja que hoy te cuente
Comment cela te brûle de partir
Cómo quema que te vayas
Entre les larmes j'ai mal.
Entre lágrimas me duele

Laisse-moi te voir
Déjame verte
Un adieu
Una despedida
Et je reste dans cet enfer
Y ya me quedo en este infierno al ver
Qu'aujourd'hui tu m'oublies
Que hoy me olvidas

Arrête les pieds de cet horloge qui nous contrôle
Párale los pies a ese reloj que nos controla
Qui nous empêche d'être
Que no nos deja ser
Qu'on éteigne le soleil une bonne fois pour toutes
Que apaguen el sol de una vez

Souviens-toi de moi
Recuérdame
Maintenant que tu as décidé d'aller avec lui
Ahora que ya decidiste ir con él
Que ce soit ce qui doit arriver
Que sea lo que deba ser
Même si c'est à moi de perdre
Aunque a mí me toque perder

Souviens-toi de moi
Recuérdame
Maintenant que ta peau s'est fondue avec la sienne
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
Son monde tourne autour de toi
Su mundo gira en torno a ti
Et tu n'as pas l'intention de revenir
Y tú no piensas volver

Où pars-tu?
¿Dónde te marchas?
Où penses-tu t'en aller?
¿Dónde piensas irte?
Où que tu ailles
Vayas donde vayas, sé
Je sais que je ne te suivrai pas.
Que ya no voy a perseguirte

Combien l'aimes-tu?
¿Cuánto le amas?
Il embrasse comme moi?
¿Besa como beso?
Dis-moi qu'il ne t'a pas encore touché
Dime que aún no te ha tocado
Comme l'ont fait mes doigts.
Como lo hicieron mis dedos

Arrête les pieds de cet horloge qui nous contrôle
Párale los pies a ese reloj que nos controla
Qui nous empêche d'être
Que no nos deja ser
Qu'on éteigne le soleil une bonne fois pour toutes
Que apaguen el sol de una vez

Souviens-toi de moi
Recuérdame
Maintenant que tu as décidé d'aller avec lui
Ahora que ya decidiste ir con él
Que ce soit ce qui doit arriver
Que sea lo que deba ser
Même si c'est à moi de perdre
Aunque a mí me toque perder

Souviens-toi de moi
Recuérdame
Maintenant que ta peau s'est fondue avec la sienne
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
Son monde tourne autour de toi
Su mundo gira en torno a ti
Et tu n'as pas l'intention de revenir
Y tu no piensas volver

Si tu savais l'agonie
Si supieras la agonía
De dire adieu, de te perdre
Decir adiós, perderte
Et de ne plus te revoir.
Y no volver a verte más
Si tu pouvais me ressusciter
Si pudieras revivirme
Promets-moi de me chercher comme une fois tu l'as fait
Prométeme buscarme como una vez lo hiciste
Pourquoi t'en vas-tu si moi, je me perds?
¿Por qué te vas, si yo me pierdo?
Tout mon corps est en feu
Mi cuerpo entero en llamas

Souviens-toi de moi
Recuérdame
Maintenant que tu as décidé d'aller avec lui
Ahora que ya decidiste ir con él
Que ce soit ce qui doit arriver
Que sea lo que deba ser
Même si c'est à moi de perdre
Aunque a mí me toque perder

Souviens-toi de moi
Recuérdame
Maintenant que ta peau s'est fondue avec la sienne
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
Son monde tourne autour de toi
Su mundo gira en torno a ti
Et tu n'as pas l'intention de revenir
Y tú no piensas volver

Powered by musixmatch