Recuérdame (Nueva versión) Portuguese translation

Pablo Alborán

Translate to

Deixa eu falar
Deja que hable
Deixa hoje eu te contar
Deja que hoy te cuente
Como queima a sua partida
Cómo quema que te vayas
Entre lágrimas, dói
Entre lágrimas me duele

Deixa eu te ver
Déjame verte
Uma despedida
Una despedida
E eu já fico neste inferno ao ver
Y ya me quedo en este infierno al ver
Que hoje você me esquece
Que hoy me olvidas

Pare os ponteiros desse relógio que nos controla
Párale los pies a ese reloj que nos controla
Que não nos deixa ser
Que no nos deja ser
Que apaguem o sol de uma vez
Que apaguen el sol de una vez

Se lembre de mim
Recuérdame
Agora que já decidiu ir com ele
Ahora que ya decidiste ir con él
Que seja o que deva ser
Que sea lo que deba ser
Mesmo que a mim reste perder
Aunque a mí me toque perder

Se lembre de mim
Recuérdame
Agora que sua pele já se uniu à pele dele
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
Seu mundo gira em torno de você
Su mundo gira en torno a ti
E você não pensa em voltar
Y tú no piensas volver

Onde você vai?
¿Dónde te marchas?
Onde pensa ir?
¿Dónde piensas irte?
Vá onde for, eu sei
Vayas donde vayas, sé
Que não vou mais te perseguir
Que ya no voy a perseguirte

Quanto ele te ama?
¿Cuánto le amas?
Beija como eu beijo?
¿Besa como beso?
Me diz que ainda não te tocou
Dime que aún no te ha tocado
Como fizeram meus dedos
Como lo hicieron mis dedos

Pare os ponteiros desse relógio que nos controla
Párale los pies a ese reloj que nos controla
Que não nos deixa ser
Que no nos deja ser
Que apaguem o sol de uma vez
Que apaguen el sol de una vez

Se lembre de mim
Recuérdame
Agora que já decidiu ir com ele
Ahora que ya decidiste ir con él
Que seja o que deva ser
Que sea lo que deba ser
Mesmo que a mim reste perder
Aunque a mí me toque perder

Se lembre de mim
Recuérdame
Agora que sua pele já se uniu à pele dele
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
Seu mundo gira em torno de você
Su mundo gira en torno a ti
E você não pensa em voltar
Y tu no piensas volver

Se supera a agonia
Si supieras la agonía
Dizer adeus, te perder
Decir adiós, perderte
E não voltar a te ver mais
Y no volver a verte más
Se eu pudesse reviver
Si pudieras revivirme
Promete me procurar como uma vez você fez
Prométeme buscarme como una vez lo hiciste
Por que você se vai, se eu me perco?
¿Por qué te vas, si yo me pierdo?
Meu corpo inteiro em chamas
Mi cuerpo entero en llamas

Se lembre de mim
Recuérdame
Agora que já decidiu ir com ele
Ahora que ya decidiste ir con él
Que seja o que deva ser
Que sea lo que deba ser
Mesmo que a mim reste perder
Aunque a mí me toque perder

Se lembre de mim
Recuérdame
Agora que sua pele já se uniu à pele dele
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
Seu mundo gira em torno de você
Su mundo gira en torno a ti
E você não pensa em voltar
Y tú no piensas volver

Powered by musixmatch