Translate to
Não tem nada melhor que te desejar
No hay nada mejor que desearte
Você é como o sol quente, eu sou Marte.
Eres como el sol caliente, yo soy Marte
Nunca é suficiente, nunca sei te corresponder
Nunca es suficiente, nunca sé corresponderte
Mas não tem nada mais bonito que tentar mil vezes
Pero no hay nada más bello que intentarlo mil veces
Sou desordenado quando quero
Soy desordenado cuando quiero
Não vou tomar os beijos que deixei na noite passada no seu pescoço.
No recogeré los besos que dejé anoche en tu cuello
Somos um desastre mas é verdade, nos amamos
Somos un desastre pero es cierto, nos queremos
Se você passa do meu lado o tempo ainda se congela.
Si pasas por mi lado, aún se congela el tiempo
Quem me diria que tudo isso existiria
¿Quién me iba a decir a mí que todo esto existiría?
Me deixe ser seu refúgio, me deixe que eu te ajudo
Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Vamos aguentar a vida, te lembro se você esquecer
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
Que crescemos brigando e sem querer nos gostamos
Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos
Quantas coisas passaram
¡Cuántas cosas han pasado!
E não há mais medo de dizer
Y ya no hay miedo de decir
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Você me deixa irritado como uma criança
Dejas que me enfade como un niño
Você sabe que eu não vou embora, só sou feliz contigo.
Sabes que no voy a irme, sólo soy feliz contigo
Você tem o seu jeito, sei que esconde suas manias
Tú tienes lo tuyo, sé que escondes tus manías
Eu gosto quando você dança, sem saber que alguém te olha.
Me gusta cuando bailas, sin saber que alguien te mira
Põe cinco vezes o despertador
Pones cinco veces las alarmas
E volta a dormir, não te importa se te chamam
Y vuelves a dormirte, no te importa si te llaman
Deixa o café pela metade e sempre termino
Dejas el café a medias y siempre lo termino
E quando deixa um recado, eu sempre me esqueço
Y cuando dejas un recado, yo siempre me olvido
Quem ia te dizer, que tudo isso aconteceria.
¿Quién te iba a decir a ti que todo esto ocurriría?
Me deixe ser seu refúgio, me deixe que eu te ajudo
Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Vamos aguentar a vida, te lembro se você esquecer
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
Que crescemos brigando e sem querer nos gostamos
Que hemos crecido peleando y, sin quererlo, nos gustamos
Quantas coisas passaram
¡Cuántas cosas han pasado!
E não há mais medo de dizer
Y ya no hay miedo de decir
Me deixe ser seu refúgio, me deixe que eu te ajudo
Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Vamos aguentar a vida, te lembro se você esquecer
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
Que crescemos brigando e sem querer nos gostamos
Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos
Quantas coisas passaram
¡Cuántas cosas han pasado!
E não há mais medo de dizer
Y ya no hay miedo de decir
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
