Dónde English translation

Pablo López

Translate to

There is nothing like you
No hay nada parecido a ti
I do not know how to explain this crazy blindness
no sé cómo explciar esta locura tan ciega
Gift of fate or stone on the road
regalo del destino o piedra en el camino
Where do you want to take me?
¿dónde me quieres llevar?
You know that in your hands
ya sabes que en tus manos
This poor heart loses the sense of rhythm
este pobre corazón pierde el sentido del ritmo

Do not let go, no!
No lo sueltes, no
Do not let this crazy sleep away from your bed
no dejes que este loco duerma lejos de tu cama
Do not laugh at me do not let me lose
no te rias de mí, no me dejes perder
Do not be that woman
no seas esa mujer
That makes me feel small
que me hace sentir pequeño

Where do I hide from you this time?
¿Dónde me escondo de ti esta vez?
I am the same crazy as yesterday
soy el mismo loco que ayer
With the same desire to return
con las mismas ganas de volver
To play my song again
a tocar otra vez mi canción
To feel that I will give you my voice
a sentir que te daré mi voz

I don't know how to sing you without making a mistake
No sé cómo cantarte sin equivocarme
I feel that I don't deserve you anymore
siento que ya no te merezco
Discouragement agreed, I look other way
desanimo pactado, miro hacia otro lado
I don't have freedom anymore
ya no tengo libertad
I'm only a mercenary
No soy mas que un mercenario
In every stage
en cada escenario
Begging your company
mendigando tu compañía

Do not let go, no!
No me sueltes, no
Do not let this crazy sleep away from your bed
no dejes que este loco duerma lejos de tu cama
Do not laugh at me do not let me lose
no te rias de mí, no me dejes perder
Do not be that woman
no seas esa mujer
That makes me feel small
que me hace sentir pequeño

Where do I hide from you this time?
¿Dónde me escondo de ti esta vez?
I am the same crazy as yesterday
soy el mismo loco que ayer
With the same desire to return
con las mismas ganas de volver
To play my song again
a tocar otra vez mi canción
To feel that I will give you my voice
a sentir que te daré mi voz

Where do I hide from you this time?
¿Dónde me escondo de ti esta vez?
I am the same crazy as yesterday
soy el mismo loco que ayer
With the same desire to return
con las mismas ganas de volver
To play my song again
a tocar otra vez mi canción
To feel that I will give you my voice
a sentir que te daré mi voz

Powered by musixmatch