Translate to
how can you hold
¿Cómo se puede sostener
all the past we have left ahead
Todo el pasado que nos queda por delante?
I don't want that paper soul
No quiero ese alma de papel
nor those Broken Wings you gifted me
Ni aquellas alas rotas que me regalaste
and how can I rest
¿Y cómo puedo descansar
if my body is all wings
Si mi cuerpo es todo alas?
if everything awakens again
Si todo vuelve a despertar
I do not
Yo no
I don't want to be the butterfly
No quiero ser la mariposa
Not me (No, no, no, no, no, no)
Yo no (No, no, no, no, no, no)
the ground has so much more of you
Que el suelo tiene mucho más de ti
and this life doesn't owe me anything more
Y que esta vida no me debe más
How good the truth feels to me
Qué bien me sienta la verdad
How well the bites of life taste to me
Qué bien me saben los bocados de la vida
if I have a day to love
Si tengo un día para amar
I will sing to the beat of your wounds
Iré cantándote al compás de tus heridas
I prefer to walk
Yo prefiero caminar
That the wings are short-lived
Que las alas duran poco
What difference does it make if I'm wrong? (No)
¿Qué más da si me equivoco? (No)
No
No
I don't want to be the butterfly
No quiero ser la mariposa
Not me (No, no, no, no, no, no)
Yo no (No, no, no, no, no, no)
the ground has so much more of you
Que el suelo tiene mucho más de ti
I'm not the fluttering type
Yo no soy de revolotear
I have dreamed you in the middle
Yo te he soñado a la mitad
I waited for you in the middle
Yo te esperado en la mitad
I do not
Yo no
I don't want to be the butterfly
No quiero ser la mariposa
I don't (Uh, no)
Yo no (Uh, no)
'Cause ground has so much more of me
Que el suelo tiene mucho más de mí
Because this life doesn't owe me anymore
Porque esta vida no me debe más
I, I settle with half of it
Yo, yo me conformo con la mitad
