Translate to
Bueno, por lo viejo y por lo nuevo.
Well, to the old, and to the new
Te dedicamos nuevamente esta canción.
We rededicate this song to you
Que le den al lado positivo
Fuck a silver lining
Que le den al lado positivo
Fuck a silver lining
Porque solo el oro es lo suficientemente caliente, lo suficientemente caliente.
′Cause only gold is hot enough, hot enough
Que le den al lado positivo
Fuck a silver lining
Que le den al lado positivo
Fuck a silver lining
Porque solo el oro es lo suficientemente caliente, lo suficientemente caliente.
'Cause only gold is hot enough, hot enough
(Una más, una más)
One more, one more
Son solo cerezas, cerezas
It′s just cherries, cherries
Todo es un extra.
Everything is cherries on top
Ni alas de cera ni montañas infinitas
No wings of wax or endless mountains
Tragedias con fuentes sin un centavo
Tragedies with penniless fountains
Son solo cerezas, cerezas
It's just cherries, cherries
Está poniendo la guinda al pastel.
It's coming up cherries on top
Sombras del atardecer a través de los trofeos
Sunset shadows through the trophies
Supongo que simplemente no es lo suficientemente grande.
I guess it just ain′t big enough
Di una más, una más, una más
Say one more, one more, one more
Que le den al lado positivo
Fuck a silver lining
Que le den al lado positivo
Fuck a silver lining
Porque solo el oro es lo suficientemente caliente, lo suficientemente caliente.
′Cause only gold is hot enough, hot enough
Que le den al lado positivo
Fuck a silver lining
Que le den al lado positivo
Fuck a silver lining
Porque solo el oro es lo suficientemente caliente, lo suficientemente caliente.
'Cause only gold is hot enough, hot enough
Son solo cerezas, cerezas
It′s just cherries, cherries
Todo es un extra.
Everything is cherries on top
Son solo cerezas, cerezas
It's just cherries, cherries
Todo es un extra.
Everything is cherries on top
(Una más, una más)
(One more, one more)
Hemos estado cayendo, cayendo
We′ve been falling, falling
Es como si hubiéramos caído hasta la cima.
It's like we fell to the top
Nací para cortar un millón
I was born to cut a million
Me inicié en el mundo de la música y gané mucho dinero.
Cut my teeth and made a killing
Ahora estoy esquivando, esquivando
Now I′m dodging, dodging
Todo lo que piensas que no soy
Everything you think that I'm not
Arquetipo de la televisión
Archetype of television
Estaba absorto en mis pensamientos, pero mantuve mi visión, ay
Was lost in thought but held my vision, ay
¿Cuándo vas a decir mi nombre?
When ya gonna say my name?
¿Cuándo vas a decir mi nombre?
When ya gonna say my name?
Una rápida farsa, Beyoncé, Lemonade (sí)
A quick charade, Beyoncé, Lemonade (yeah)
¿Cuándo vas a decir mi nombre?
When ya gonna say my name?
¿Cuándo vas a decir mi nombre?
When ya gonna say my name?
Sin demora, sin medias tintas, déjame oírte decir
No delay, no half-way, lemme hear you say
Una más, una más, una más
One more, one more, one more
Resquicio de esperanza
Silver lining
Que le den al lado positivo
Fuck a silver lining
Porque solo el oro es lo suficientemente caliente, lo suficientemente caliente.
'Cause only gold is hot enough, hot enough
Que le den al lado positivo
Fuck a silver lining
Que le den al lado positivo
Fuck a silver lining
Porque solo el oro es lo suficientemente caliente, lo suficientemente caliente.
′Cause only gold is hot enough, hot enough
Son solo cerezas, cerezas
It′s just cherries, cherries
Todo es un extra.
Everything is cherries on top
Son solo cerezas, cerezas
It's just cherries, cherries
Todo es un extra.
Everything is cherries on top
Resquicio de esperanza
Silver lining
Que le den al lado positivo
Fuck a silver lining
Porque solo el oro es lo suficientemente caliente, lo suficientemente caliente.
′Cause only gold is hot enough, hot enough
(Una más, una más)
(One more, one more)
