Translate to
Sento le onde salate arrivare
I feel the salty waves come in
Le sento scontrarsi con la mia pelle
I feel them crash against my skin
E sorrido mentre respiro
And I smile as I respire
Perché so che non vinceranno mai
Because I know they′ll never win
C'è questa foschia sopra la mia TV
There's a haze above my TV
Che cambia tutto quello che vedo
That changes everything I see
E forse se continuassi a guardarla
And maybe if I continue watching
Perderei i tratti che mi preoccupano
I′ll lose the traits that worry me
possiamo andare veloce su di me?
Can we fast forward to go down on me?
Fermati qui, e lascia che lo corregga
Stop there, and let me correct it
Voglio vivere una vita da una nuova prospettiva
I wanna live a life from a new perspective
Tu accompagnami perché adoro il tuo viso
You come along because I love your face
E ammirerò il tuo gusto costoso
And I'll admire your expensive taste
E a chi importa dell'intervento divino
And who cares? Divine intervention
Voglio essere pregato da una nuova prospettiva
I wanna be praised from a new perspective
Ma andare via adesso sarebbe una buona idea
But leaving now would be a good idea
quindi prendimi a portarmi fuori di quì
So catch me up on getting out of here
possiamo andare veloce su di me?
Can we fast forward to go down on me?
Dando tutto per scontato
Taking everything for granted
Ma rispettiamo comunque i tempi
But we still respect the time
Andiamo avanti con qualche nuova passione
We move along with some new passion
Sapere che va tutto bene (va tutto bene)
Knowing everything is fine (everything is fine)
E aspettavo e guardavo le ore
And I would wait and watch the hours
Caduta in cento righe separate
Fall in a hundred separate lines
Ma ritrovo il riposo
But I regain repose
E mi chiedo come sono finito dentro (dentro)
And wonder how I ended up inside (up inside)
possiamo andare veloce su di me?
Can we fast forward to go down on me?
Fermati qui, e lascia che lo corregga
Stop there, and let me correct it
Voglio vivere una vita da una nuova prospettiva
I wanna live a life from a new perspective
Tu accompagnami perché adoro il tuo viso
You come along because I love your face
E ammirerò il tuo gusto costoso
And I'll admire your expensive taste
E a chi importa dell'intervento divino
And who cares? Divine intervention
Voglio essere pregato da una nuova prospettiva
I wanna be praised from a new perspective
Ma andare via adesso sarebbe una buona idea
But leaving now would be a good idea
quindi prendimi a portarmi fuori di quì
So catch me up on getting out of here
Raggiungimi mentre esci da qui
Catch me up on getting out of here
Più precisamente, ho bisogno di mostrare
More to the point, I need to show
Quanto posso venire e andare
How much I can come and go
Altri piani non sono andati a buon fine
Other plans fell through
E mettere un carico pesante su di te, lo so
And put a heavy load on you, I know
Non c'è altro da dire
There′s no more that need be said
Quando avanzo lentamente sul tuo letto
When I′m inching through your bed
Datti uno sguardo intorno invece e guardami andare
Take a look around instead and watch me go
Ah, ah, ah, ah ah ah, ah, ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah
Fermati qui, e lascia che lo corregga
Stop there, and let me correct it
Voglio vivere una vita da una nuova prospettiva
I wanna live a life from a new perspective
Tu accompagnami perché adoro il tuo viso
You come along because I love your face
E ammirerò il tuo gusto costoso
And I'll admire your expensive taste
E a chi importa dell'intervento divino
And who cares? Divine intervention
Voglio essere pregato da una nuova prospettiva
I wanna be praised from a new perspective
Ma andare via adesso sarebbe una buona idea
But leaving now would be a good idea
quindi prendimi a portarmi fuori di quì
So catch me up on getting out of here
Non è giusto, lasciamelo solo perfezionare
It′s not fair, just let me perfect it
Non voglio vivere una vita che è comprensiva
Don't wanna live a life that is comprehensive
Perché vedere le cose lucidamente potrebbe essere una cattiva idea
′Cause seeing clear would be a bad idea
Ora raggiungimi mentre esci da qui
Now catch me up on getting out of here
quindi prendimi a portarmi fuori di quì
So catch me up on getting out of here
(v-v-vai giù in me)
Go, go, go down on me
Possiamo andare avanti veloce fino a rallentare?
Can we fast forward to go down...
