Translate to
Traigo un chaleco y huyo del pasado
I′m bringing a vest and I run from the past
Tomo el teléfono solo para darme cuenta de que estoy solo
I pick up the phone just to find I'm alone
Me está agotando el peso de mis pecados
It′s wearing me out and the weight of my sins
Matando la fe que tenia asi que es hora de empezar
Killed the faith that I had so it's time I begin
Regrese a esta oscuridad para ver cómo se siente
Back to this darkness to see how it feels
Yo fui el que pensaste que podrías sanar
I was the one that you thought you could heal
Ahora que todo ha terminado es hora de seguir adelante
Now that it's over it′s time to move on
Porque yo era el justo y tu eras el mal
′Cause I was the righteous and you were the wrong
Cada vez que intento correr y esconderme siento que me estás persiguiendo
Every time I try to run and hide I feel you're haunting me
Soy adicto a los juegos que tu juegas
I′m addicted to the games that you play
Me haces sentir tan lamentable
You make me feel so pitiful
Al igual que tu eres tan bella
Like you're so beautiful
Tu corazon me golpea hasta la muerte todos los dias
Your heart is beating me to death every day
Pero no soy tan lamentable
But I am not that pitiful
No eres tan hermosa
You′re not that beautiful
Sufro por dentro solo para sentirme vivo
I suffer inside just to feel I'm alive
Entierro la causa de la verdad se que es una mentira
I bury the truth ′cause I know it's a lie
Jamás dije todas esas cosas que debí haber dicho
I never said all the things that I should say
Porque tu eres el maestro y yo un esclavo
'Cause you were the master and I was a slave
Si pudiera encontrar una droga para olvidarte
If I could find me a drug to forget you
Tomaría una sobredosis desde el día que te conocí
I′d overdose on the day that I met you
Mata todo el drama, es hora de seguir adelante
Kill all the drama, it′s time to move on
Porque yo soy el justo y tú eras el mal
'Cause I am the righteous and you were the wrong
Cada vez que trato de correr y esconderme, siento que me estas cazando
Every time I try to run and hide I feel you haunting me
Soy adicto a los juegos que tu juegas
I′m addicted to the games that you play
Me haces sentir tan lamentable
You make me feel so pitiful
Al igual que tu eres tan bella
Like you're so beautiful
Tu corazon me golpea hasta la muerte todos los dias
Your heart is beating me to death every day
Pero no soy tan lamentable
But I am not that pitiful
No eres tan hermosa
You′re not that beautiful
No soy tan lamentable
I'm not that pitiful
No eres tan hermosa
You′re not so beautiful
Cada vez que te miro a los ojos, veo un demonio disfrazado
Every time I look into your eyes I see a demon in disguise
Maldicion me pone enfermo, tu eres la única que desprecio
You fucking make me sick, you are the one that I despise
Me tomas, me rompes, me alimentas de mentiras
You take me, you break me, you feed me lies
Y todo lo que me diste a cambio fue mi muerte
And all thet you gave me in return was my demise
Asi que tal vez solo estoy loco por creer esta mierda
So maybe I'm just crazy for believing this shit
Pero maldita, no puedo creer me estoy lidiando con esto
But goddamn I can't believe I′m fucking dealing with this
Es como una pesadilla y no puedo despertar
It′s like a nightmare and I can't wake up
Solo no puedo despertar
I just can′t wake up
Soy adicto a los juegos que tu juegas
I'm addicted to the games that you play
Me haces sentir tan lamentable
You make me feel so pitiful
Al igual que tu eres tan bella
Like you′re so beautiful
Tu corazon me golpea hasta la muerte todos los dias
Your heart is beating me to death every day
Pero no soy tan lamentable
But I am not that pitiful
No eres tan hermosa
You're not that beautiful
No soy tan lamentable
I′m not that pitiful
No eres tan hermosa
You're not so beautiful
