Won’t Let Up French translation

Papa Roach

Translate to

Si tu sens que ton monde s'effondre autour de toi
If you feel that your world is coming down around you
Auriez-vous l'impression que ce monde vous méprise?
Would you feel that this world is looking down upon you?
La seule façon de le déposer, c'est de changer, on a un peu envie de le faire
The only way you drop it in, you change, you kinda wanna
Et si tu ne le fais pas, alors tu penseras certainement que tu pourrais
And if you won′t, then you'll definitely think you coulda

Et ce n'est pas grave si tu t'effondres et que tu perces
And It′s okay if you break down and break through
Je serai là si tu as besoin que je te le rappelle
I'll be here if you need me to remind you
Tu n'es pas le premier et tu n'es pas le dernier
You're not the first and you′re not the last
Ça ne fait qu'empirer si tu vis dans le passé
It only gets worst if you′re living in the past

Ouvre les yeux et tu verras
Open your eyes and you will see
Parce que je crois toujours que parfois tu dois tout perdre
'Cause I still believe sometimes you gotta lose everything
Pour découvrir que tu as toujours été aveugle
To find out that you′ve always been running blind
Je dois garder la tête haute avec le monde qui tourne bas
Gotta keep your head up with the world 'round low

Parfois tu dois tout quitter
Sometimes you gotta leave everything
Pour découvrir ce que tu ne veux pas laisser derrière toi
To find out what you don′t wanna leave behind
Tu dois garder la tête haute
You gotta keep your head up
Quand le monde ne lâchera pas
When the world won't let up

Alors quand tu as l'impression que tout le monde veut t'attraper
So when you feel like everybody′s out to get you
AMOUR et quelque chose te protégera
L-O-V-E and something will protect you
Et quand la poussière retombe, tu auras tes percées
And when the dust settles in you'll have your breakthroughs
Et tu es jusqu'à ce que les urgences décident du sort
And you are til ER roll the fate

Cela vous libérera, tout le monde comme moi
It will set you free, everybody like me
Atteignez simplement le ciel quand vous vous lèverez et vous verrez
Just reach for the skies when you'll rise and you′ll see
Tu n'es pas le premier et tu n'es pas le dernier
You′re not the first and you're not the last
Ça ne fait qu'empirer si tu vis dans le passé
It only gets worst if you′re living in the past

Ouvre les yeux et tu verras
Open your eyes and you will see
Parce que je crois toujours que parfois tu dois tout perdre
'Cause I still believe sometimes you gotta lose everything
Pour découvrir que tu as toujours été aveugle
To find out that you′ve always been running blind
Tu dois garder la tête haute
You gotta keep your head up
Quand le monde ne lâchera pas
When the world won't let up

Parfois tu dois tout quitter
Sometimes you gotta leave everything
Pour découvrir ce que tu ne veux pas laisser derrière toi
To find out what you don′t wanna leave behind
Tu dois garder la tête haute
You gotta keep your head up
Quand le monde ne lâchera pas
When the world won't let up

Hé hé, même si ça fait très mal, nous devons saigner
Hey hey even though it hurts like hell we have to bleed
Hé, même quand nous nous battons pour respirer, nous continuons à respirer
Hey hey even when we fight for air we keep on breathing
Hé hé, même si tu t'es perdu, tu m'as toujours
Hey hey even if you lost yourself you still have me
Hé hé, même si tu te fais mal mais que tu n'as aucune raison
Hey hey even if you hurt yourself but have no reason

J'y crois toujours.
I still believe it.
J'y crois toujours.
I still believe it.
J'y crois toujours.
I still believe it.
J'y crois toujours.
I still believe it.

Parfois tu dois tout perdre
Sometimes you gotta lose everything
Pour découvrir que tu as toujours été aveugle
To find out that you've always been running blind
Tu dois garder la tête haute
You gotta keep your head up
Quand le monde ne lâchera pas
When the world won′t let up

Parfois tu dois tout quitter
Sometimes you gotta leave everything
Pour découvrir ce que tu ne veux pas laisser derrière toi
To find out what you don′t wanna leave behind
Tu dois garder la tête haute
You gotta keep your head up
Quand le monde ne lâchera pas
When the world won't let up
Tu dois garder la tête haute
You gotta keep your head up
Parce que le monde ne lâchera pas
′Cause the world won't let up
Garde la tête haute
Keep your head up
Tu dois te garder
You gotta keep you
Tu dois garder la tête haute
You gotta keep your head up
Parce que le monde ne lâchera pas
′Cause the world won't let up
Garde la tête haute
Keep your head up
Tu dois lever la tête
You gotta your head up
Parce que le monde ne lâchera pas
Because the world won′t let up

Powered by musixmatch