Translate to
12 años he peleado por esto
12 years, I′ve fought for this
12 años mi corazón aún late
12 years, my heart still beats
Por aquellos que estuvieron a mi lado
For the ones who've stood beside me
Aún fuerte, no pueden quebrarme
Still strong, you can′t break me
12 años he peleado por esto
12 years, I've fought for this
12 años mi corazón aún late
12 years, my heart still beats
Por aquellos que estuvieron a mi lado
For the ones who've stood beside me
A través de los valores que me definen
Through the values that define me
Sin compromiso, sin rendirse
No compromise, no surrender
Estas creencias me completan
These beliefs, they make me whole
Nunca el rompedor, guardapromesas
Never the breaker, promise keeper
Permanece la ética inculcada en mi
Remains the ethic instilled in me
Nunca morderé mi lengua
Never one to bite my tongue
Nunca voltear, nunca correr
Never turn, never run
He visto con mis propios ojos
I′ve seen with my own eyes
El precio de la vida y el costo de las mentiras
The price of life and the cost of lies
No puedes apagar esto, yo aún escupo fuego
You can′t shut this down, I still spit fire
Esta verdad suena fuerte, mejor escucha
This truth rings loud, you better listen up
No puedes, no puedes quebrarme
You can't, you can′t break me
No puedes, no puedes quebrarme
You can't, you can′t break me
No puedes quebrarme
You can't break me
12 años he peleado por esto
12 years, I′ve fought for this
12 años, sangre, sudor y lágrimas
12 years, blood sweat and tears
Por mi familia aquí a mi lado
For my family here beside me
Fiel al 'ethos' dentro de mi
True to the ethos held inside me
La vida empuja duro, tu empuja en contra
Life pushes hard, you push back
El tiempo deja su marca, tienes que soportar la prueba
Time makes its mark, you gotta stand the test
Cada perro tiene su día
Every dog has its day
Lo hacemos contar, encontramos nuestro propio camino
We make it count, we find our own way
No puedes apagar esto, yo aún escupo fuego
You can't shut this down, I still spit fire
Esta verdad suena fuerte, mejor escucha
This truth rings loud, you better listen up
No puedes, no puedes quebrarme
You can't, you can′t break me
No puedes, no puedes quebrarme
You can′t, you can't break me, yeah
12 años he peleado por esto
12 years, I′ve fought for this
12 años mi corazón aún late
12 years, my heart still beats
Por aquellos que estuvieron a mi lado
For the ones who've stood beside me
Sigo fuerte hijo de puta así que retrocede
Still strong, motherfucker, so step back
ya deberías saber
You should know by now
Mira lo que viene después
Look what comes next
A través de sangre, sudor y lagrimas
Through blood, sweat, tears
Todavía estamos aquí
We′re still here
irrompible!
Unbreakable
irrompible!
Unbreakable
Sí, derrumba esta mierda, oh!
Yeah, bring this shit down, oh
