Translate to
Brûlez tout
Burn it all away
Brûlez-le, brûlez tout
Burn it, burn it all away
Brûlez-le, brûlez tout
Burn it, burn it all away
Les mauvaises vibrations résonnent
Bad vibrations resonate
La paix est telle, la paix est un tel état statique
Peace is such, peace is such a static state
Tuez vos chéris, nettoyez l'ardoise
Kill your darlings, clean the slate
Apprenez à maîtriser tout ce que vous aimez détester
Learn to master everything you love to hate
Putain, je peux l'être
Goddamn, I can be it
Tout ce que tu aimes détester
Everything you love to hate
Je peux le voir
I can see it
Tout ce que tu aimes en flammes
Everything you love in flames
Comme le napalm dans le jardin d'Eden
Like napalm in the garden of Eden
Comme une voiture piégée brûlant à la porte du paradis
Like a car bomb burning at Heaven′s door
Comme le napalm dans le jardin d'Eden
Like napalm in the garden of Eden
Comme une bombe A tombant à travers la maison du Seigneur
Like an A-bomb falling through the house of the Lord
Brûlez tout
Burn it all away
Brûlez-le, brûlez tout
Burn it, burn it all away
Brûlez-le, brûlez tout
Burn it, burn it all away
Brûlez les ponts, attisez les flammes
Burn the bridges, fan the flames
Dispersez les cendres, mort est mort, est mort pour moi
Scatter the ashes, dead is dead, is dead to me
La peur est un endroit si fragile
Fear is such a fragile place
Je peux l'être, tout ce que tu aimes détester putain
I can be it, everything you love to fucking hate
Merde ouais, je peux le voir
Hell yeah, I can see it
Tout ce que tu aimes en flammes
Everything you love in flames
Comme le napalm dans le jardin d'Eden
Like napalm in the garden of Eden
Comme une voiture piégée brûlant à la porte du paradis
Like a car bomb burning at Heaven's door
Comme le napalm dans le jardin d'Eden
Like napalm in the garden of Eden
Comme une bombe A tombant à travers la maison du Seigneur
Like an A-bomb falling through the house of the Lord
je suis inévitable
I am inevitable
je suis inévitable
I am inevitable
Brûlez les ponts, attisez les flammes
Burn the bridges, fan the flames
Brûlez-le, brûlez tout
Burn it, burn it all away
Tuez vos chéris, nettoyez l'ardoise
Kill your darlings, clean the slate
Brûlez-le, brûlez tout, oh
Burn it, burn it all away, oh
Brûlez-le, brûlez tout
Burn it, burn it all away
Brûlez-le, brûlez tout
Burn it, burn it all away
Brûlez les ponts, attisez les flammes
Burn the bridges, fan the flames
Brûlez-le, brûlez tout
Burn it, burn it all away
Tuez vos chéris, nettoyez l'ardoise
Kill your darlings, clean the slate
Brûle le
Burn it
Tout ce que tu aimes en flammes
Everything you love in flames
