Translate to
Cuando naces en la suciedad la única forma de crecer es hacia arriba
When you′re born in the dirt, the only way to grow is up
Así se llega al sol pero parece que
So we reach for the sun, but it seems
Que cada peldaño que subes es otra línea torcida
Every rung that you climb is another crooked line
Que tachas de la lista de tus sueños
That you cross off the tally of your dreams
No te salgas de la línea chico, lo aprenderás rápido
Don't step outta line, kid, you learn it pretty fast
Cada cara tiene su lugar en la multitud
Every face has its place in the crowd
Te darán las respuestas, asi que no hagas preguntas
They′ll give you all the answers, so you don't ask any questions
Luego te acompañarán con una sonrisa hacia el suelo
Then they'll march you with a smile into the ground
Y todos nos vamos al cielo en un pequeño bote de remos
And we all go to heaven in a little row boat
Así que alza tus manos, alza tus manos
So put your hands up, put your hands up
Si arrastrarse por los restos nunca será suficiente
If crawling for the scraps won′t ever be enough
Alza tus manos, alza tus manos
Put your hands up, put your hands up
Las escrituras esta en la pared, esto nunca parará
The writing′s on the wall, this ain't ever gonna stop
Alza tus manos, alza tus manos
Put your hands up, put your hands up
Si arrastrarse por los restos nunca será suficiente
If crawling for the scraps won′t ever be enough
Alza tus manos, alza tus manos
Put your hands up, put your hands up
Lucharemos hasta morir, esto nunca parará
We'll fight until we die, this ain′t ever gonna stop
Este mundo extraviado, este lugar enfermo y triste
This stray dog world, this sick sad place
Tiene el vientre lleno de gusanos y enfermedades
Got a belly full of maggots and disease
Cada manzana aquí esta podrida, cada bendición es una maldición
Every apple here is rotten, every blessing is a curse
Cada palabra es una mentira que mejor te crees
Every word is a lie you best believe
Damos un paso hacia adelante, luego dos pasos hacia atrás
We take one step forward, then two steps back
En una carrera hacia el fondo del barril
In a race to the bottom of the barrel
Nos enseñan a temer, nos enseñan a odiar
They teach us how to fear, they teach us how to hate
Luego nos arman y nos hacen marchar hacia el infierno
Then they arm us, and they march us off to hell
Y es izquierda, izquierda, izquierda, derecha, izquierda
And it's left, left, left, right, left
Así que alza tus manos, alza tus manos
So put your hands up, put your hands up
Si arrastrarse por los restos nunca será suficiente
If crawling for the scraps won′t ever be enough
Alza tus manos, alza tus manos
Put your hands up, put your hands up
Las escrituras esta en la pared, esto nunca parará
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
Alza tus manos, alza tus manos
Put your hands up, put your hands up
Si arrastrarse por los restos nunca será suficiente
If crawling for the scraps won′t ever be enough
Alza tus manos, alza tus manos
Put your hands up, put your hands up
Lucharemos hasta morir, esto nunca parará
We′ll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Esto nunca parará!
This ain′t ever gonna stop
Porque vinieron por nuestras mentes, no dijimos nada
'Cause they came for our minds, we said nothing
Vinieron por nuestras esperanzas, no dijimos nada
They came for our hopes, we said nothing
Vinieron por nuestras almas y seguimos sin decir nada
They came for our souls, and still, we said nothing
Ahora vienen por nuestras vidas, entonces ¿Qué hará falta?
Now they′re coming for our lives, so what's it gonna take?
Entonces ¿Qué hará falta?
So what′s it gonna take?
¡¿Qué hará falta?! Oh!
What's it gonna take? Oh
¡¿Qué hará falta?!
What's it gonna take?
Mira cómo corren, mira cómo corren
See how they run, see how they run
Así que alza tus manos, alza tus manos
So put your hands up, put your hands up
Si arrastrarse por los restos nunca será suficiente
If clawing for the scraps won′t ever be enough
Alza tus manos, alza tus manos
Put your hands up, put your hands up
La escritura esta en la pared, esto nunca parará, sí
The writing′s on the wall, this ain't ever gonna stop, yeah
Alza tus manos, alza tus manos
Put your hands up, put your hands up
Si arrastrarse por los restos nunca será suficiente
If clawing for the scraps won′t ever be enough
Alza tus manos, alza tus manos
Put your hands up, put your hands up
Lucharemos hasta morir, esto nunca parará
We'll fight until we die, this ain′t ever gonna stop
