Translate to
quando você nasce em um mundo sujo o único caminho e crescer
When you′re born in the dirt, the only way to grow is up
então nós procuramos pelo sol mas parece
So we reach for the sun, but it seems
cada degrau que você sobe é outra linha torta
Every rung that you climb is another crooked line
que você cruze o registro de seus sonhos
That you cross off the tally of your dreams
não sair da linha garoto, você aprende muito rápido
Don't step outta line, kid, you learn it pretty fast
cadê rosto tem seu lugar na multidão
Every face has its place in the crowd
eles vão dar a você todas as respostas, então não faça nenhuma pergunta
They′ll give you all the answers, so you don't ask any questions
Então eles marcharão com um sorriso no chão
Then they'll march you with a smile into the ground
e nós todos vamos para o paraíso em um pequeno barco a remo
And we all go to heaven in a little row boat
então coloque suas mãos para cima, coloque as mãos para cima
So put your hands up, put your hands up
se rastejar para os recados nunca será suficiente
If crawling for the scraps won′t ever be enough
então coloque as mãos pra cima, coloque as mãos pra cima
Put your hands up, put your hands up
a escrita na parede isso nunca pára
The writing′s on the wall, this ain't ever gonna stop
então coloque as mãos pra cima, coloque as mãos pra cima
Put your hands up, put your hands up
se rastejar para os recados nunca será suficiente
If crawling for the scraps won′t ever be enough
então coloque as mãos pra cima, coloque as mãos pra cima
Put your hands up, put your hands up
nós vamos lutar até a morte, isso nunca vai parar
We'll fight until we die, this ain′t ever gonna stop
esse mundo de cachorro vadio, esse lugar doentio
This stray dog world, this sick sad place
tem uma barriga cheia de mágoas e doenças
Got a belly full of maggots and disease
toda maçã aqui e podre, todo bênção e uma maldição
Every apple here is rotten, every blessing is a curse
toda palavra e uma mentira e melhor você acreditar
Every word is a lie you best believe
nós damos um passo pra frente, então dois pra trás
We take one step forward, then two steps back
em uma corrida até o fundo do barril
In a race to the bottom of the barrel
Eles nos ensinam a temer, eles nos ensinam a odiar
They teach us how to fear, they teach us how to hate
então eles nos abraça e nos afastar para o inferno
Then they arm us, and they march us off to hell
E é esquerda, esquerda, esquerda, direita, esquerda
And it's left, left, left, right, left
então coloque suas mãos para cima, coloque as mãos para cima
So put your hands up, put your hands up
se rastejar para os recados nunca será suficiente
If crawling for the scraps won′t ever be enough
então coloque as mãos pra cima, coloque as mãos pra cima
Put your hands up, put your hands up
a escrita na parede isso nunca pára
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
então coloque as mãos pra cima, coloque as mãos pra cima
Put your hands up, put your hands up
se rastejar para os recados nunca será suficiente
If crawling for the scraps won′t ever be enough
então coloque as mãos pra cima, coloque as mãos pra cima
Put your hands up, put your hands up
nós vamos lutar até a morte, isso nunca vai parar
We′ll fight until we die, this ain't ever gonna stop
isso nunca vai parar
This ain′t ever gonna stop
Porque eles vieram em nossas mentes, não dissemos nada
'Cause they came for our minds, we said nothing
Eles vieram para nossas esperanças, não dissemos nada
They came for our hopes, we said nothing
Eles vieram buscar nossas almas e, ainda assim, não dissemos nada
They came for our souls, and still, we said nothing
Agora eles estão vindo para nossas vidas, então o que é preciso?
Now they′re coming for our lives, so what's it gonna take?
então o que eles vão levar?
So what′s it gonna take?
O que é preciso? Oh
What's it gonna take? Oh
o que eles vão levar?
What's it gonna take?
veja como eles correm, veja como eles correm
See how they run, see how they run
então coloque suas mãos para cima, coloque as mãos para cima
So put your hands up, put your hands up
se rastejar para os recados não será suficiente
If clawing for the scraps won′t ever be enough
então coloque as mãos pra cima, coloque as mãos pra cima
Put your hands up, put your hands up
A escrita está na parede, isso nunca vai parar, sim
The writing′s on the wall, this ain't ever gonna stop, yeah
então coloque as mãos pra cima, coloque as mãos pra cima
Put your hands up, put your hands up
se rastejar para os recados não será suficiente
If clawing for the scraps won′t ever be enough
então coloque as mãos pra cima, coloque as mãos pra cima
Put your hands up, put your hands up
nós vamos lutar até a morte, isso nunca vai parar
We'll fight until we die, this ain′t ever gonna stop
