Things That Stop You Dreaming Italian translation

Passenger

Translate to

Non ho soldi tra le mani, nel capotto o nelle tasche
I got no money in my hand or my coat or my pocket
Non posso andare nelle spazio perché non ho un razzo
Won′t get to space 'cause I haven′t got a rocket
Ma ho aria nei polmoni e occhi nelle orbite
But I have air in my lungs, eyes in my sockets
E un cuore che batte come un rubinetto che perde
And a heart that beats like a tap that leaks
Nella notte quando non c'è un idraulico per fermarlo
In the night when you haven't got a plumber who can stop it
Jack nella scatola senza una chiave per chiuderla
Jack-in-a-box without a key to lock it
Bene forse questa barca perde ma non posso oscillare con lei
Well this boat may sink, but I'm not gonna rock it
Perché il mare non conosce il mio nome
′Cause the sea doesn′t know my name
Si la barca perde e non posso oscillare con lei
Yeah, the boat may sink, but I'm not gonna rock it
Perché il mare non conosce il mio nome
′Cause the sea doesn't know my name

Beh se non puoi avere quello che lovi
Well, if you can′t get what you love
Devi imparare ad amare le cose che hai
You learn to love the things you've got
Se non puoi essere quello che vuoi
If you can′t be what you want
Impari ad essere quello che non sei
You learn to be the things you're not
Se non puoi avere quello di cui hai bisogno
If you can't get what you need
Impari ad avere bisogno di ciò che ferma i tuoi sogni
You learn to need the things that stop you dreaming
Delle cose che fermano i tuoi sogni
All the things that stop you dreaming

Bene, non ho nessuna parola e nessuna promessa
Well, I got no one′s word and nobody′s promise
Non molto da mostrare giusto questo libro pieno di sonetti
Not a lot to show, but this book full of sonnets
E il mio fegato Ford e fottuto ma il mio cuore è onesto
And my liver may be fucked, but my heart is honest
E le mie parole sono vere come è vero che il cielo è blu
And my word is true like the sky is blue
In estate quando tutti ci salgono sopra
In the summer time when everybody gets on it
Scalda la mia pelle fino a che il sole non la brucia
Warm my skin and I get sunburned from it
I suoi occhi brillano luminosi come un cielo pieno di comete
And her eyes shine bright like a sky full of comets (oh, oh)
Come sfreccianti treni argentei
That shoot like silver trains (oh, oh)
Si I suoi occhi brillano luminosi come un cielo pieno di comete
Yeah, her eyes shine bright like a sky full of comets (oh, oh)
Come sfreccianti treni argentei
That shoot like silver trains (oh, oh)

Beh se non puoi avere quello che lovi
Well, if you can't get what you love
Devi imparare ad amare le cose che hai
You learn to love the things you′ve got
Se non puoi essere quello che vuoi
If you can't be what you want
Impari ad essere quello che non sei
You learn to be the things you′re not
Se non puoi avere quello di cui hai bisogno
If you can't get what you need
Impari ad avere bisogno di ciò che ferma i tuoi sogni
You learn to need the things that stop you dreaming
Oh oh oh...le cos e he fermano i tuoi sogni
Oh-whoa, all the things that stop you dreaming

Oh oh oh oh no
Oh, oh, oh, oh, no
E oh oh oh oh oh
And oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh oh oh oh no
Oh-whoa, no, oh, oh, oh, oh, no

Beh se non puoi avere quello che lovi
Well, if you can′t get what you love
Devi imparare ad amare le cose che hai
You learn to love the things you've got
Se non puoi essere quello che vuoi
If you can't be what you want
Impari ad essere quello che non sei
You learn to be the things you′re not
Se non puoi avere quello di cui hai bisogno
If you can′t get what you need
Impari ad avere bisogno di ciò che ferma i tuoi sogni
You learn to need the things that stop you dreaming
Oh oh oh...le cos e he fermano i tuoi sogni
Oh-whoa, all the things that stop you dreaming
Delle cose che fermano i tuoi sogni
All the things that stop you dreaming

Powered by musixmatch