Frederick Spanish translation

Patti Smith

Translate to

Hola, hola, despierta de tu sueño.
Hi, hello, wake from thy sleep
Dios ha dado tu alma para guardar
God has given your soul to keep
Todo el poder que arde en la llama.
All of the power that burns in the flame
Enciende la luz en un solo nombre
Ignites the light in a single name

Federico, nombre del cuidado
Frederick, name of care
Dormido profundamente en una habitación en algún lugar
Fast asleep in a room somewhere
Ángeles guardianes yacían en una cama
Guardian angels lay in bed
Arrojan su luz sobre mi cabeza adormecida
Shed their light on my sleepy head

Soy un umbral anhelando cantar
I am a threshold yearning to sing
Abajo los bailarines teniendo una última aventura
Down with the dancers having one last fling
Aquí está el momento en que dijiste hola.
Here′s to the moment when you said "hello"
Vamos, espíritu mío, ¿estás listo? Vamos
Come on, my spirit, are you ready? Let's go

Hola, hola, oye, oye
Hi, hi, hey, hey
Tal vez vuelva algún día
Maybe I will come back some day now
Pero esta noche en las alas de una paloma
But tonight, on the wings of a dove
Arriba, a la tierra del amor.
Up above to the land of love

Ahora me acuesto a dormir
Now I lay me down to sleep
Ruega al Señor, alma mía que guarde
Pray the Lord, my soul to keep
Beso a beso, aliento a aliento
Kiss to kiss, breath to breath
Mi alma se entrega asombrada a la muerte.
My soul surrenders astonished to death

Noche de maravillas para que la mantengamos
Night of wonder for us to keep
Pon nuestras velas, canaliza las profundidades
Set our sails, channel the deep
Captura el éxtasis, dos corazones se encuentran
Capture the rapture, two hearts meet
Los míos entrelazados en un solo latido
Mine entwined in a single beat

Federico, tu eres el indicado
Frederick, you′re the one
Mientras viajamos de sol a sol
As we journey from sun to sun
Todos los sueños que esperé tanto tiempo
All the dreams I waited so long for
Vuela esta noche hasta luego, hasta luego
Fly tonight, so long, so long

Adiós, adiós, oye, oye
Bye, bye, hey, hey
Tal vez volvamos algún día
Maybe we will come back some day now
Pero esta noche en las alas de una paloma
But tonight, on the wings of a dove
Arriba, a la tierra del amor.
Up above to the land of love

Federico, nombre del cuidado
Frederick, name of care
Muy arriba en el cielo que está despejado
High above in the sky that's clear
Todas las cosas con las que he estado soñando
All the things I've been dreamin′ of
Se expresan en este nombre del amor.
Are expressed in this name of love

Adiós, adiós, oye, oye
Bye, bye, hey, hey
Tal vez volvamos algún día
Maybe we will come back some day now
Pero esta noche en las alas de una paloma
But tonight, on the wings of a dove
Por encima de
Up above

Powered by musixmatch