Translate to
Dois corações partidos
Two broken hearts
Nenhum dos dois sabe o que dizer
Neither one knows what to say
Ambos se apaixonando
Both falling for love
Mas não completamente
But not quite all the way
Olhe para nós agora
Look at us now
Voltando ao ontem
Reaching back for yesterday
E querendo saber
And wanting to know
Se o outro quiser ficar
If the other wants to stay
Afinal fui eu quem disse que terminamos
After all I′m the one who said we're through
Agora não posso mais viver sem você
Now I can′t live without you anymore
E lá fora perdido
And out there lost
É um sonho que não pode se tornar realidade
Is a dream that can't come true
Vale a pena tentar
Is it worth the reaching for
Você ainda precisa de mim, querida?
Do you need me anymore, darling
Me abrace até a manhã chegar
Hold me 'til the morning comes
Até eu ver seu sorriso
Until I see your smile
Tire toda a tristeza dos seus olhos
Take all the sadness from your eyes
Me abrace até o sol da manhã
Hold me ′til the morning sun
Deixe-me ficar, nós apenas começamos
Let me stay we′ve just begun
Eu quero ficar com você
I wanna stay with you
Bem, vamos começar
Well, shall we start
Mundo terno que podemos compartilhar
Tender world that we can share
E se acreditarmos
And if we believe
Com o tempo chegaremos lá
In time we will get there
Olhe para nós agora
Look at us now
Querendo mais do que as palavras podem dizer
Wanting more than words can say
Ambos se apaixonando
Both falling in love
Mas desta vez até o fim
But this time all the way
Lá fora perdido
Out there lost
São as palavras eu ainda te amo
Are the words I still love you
Vale a pena tentar obtê-los?
Are they worth the reaching for
Você ainda me ama, querida?
Do you love me anymore, darling
Me abrace até a manhã chegar (oh, sim)
Hold me 'til the morning comes (oh, yeah)
Até eu ver seu sorriso
Until I see your smile
Tire toda a tristeza dos seus olhos
Take all the sadness from your eyes
Não mais, sem lágrimas
No more, no tears
Me abrace até o sol da manhã
Hold me ′til the morning sun
Deixe-me ficar, nós apenas começamos
Let me stay we've just begun
Eu quero ficar com você
I wanna stay with you
Me abrace até a manhã chegar
Hold me ′til the morning comes
Até eu ver seu sorriso
Until I see your smile
Tire toda a tristeza dos seus olhos
Take all the sadness from your eyes
Não mais, sem lágrimas
No more, no tears
Me abrace até o sol da manhã
Hold me 'til the morning sun
Deixe-me ficar, nós apenas começamos
Let me stay we′ve just begun
Eu quero ficar com você
I wanna stay with you
Você me amaria de manhã? (Você me amaria?)
Would you love me in the morning? (Would you love me?)
Você ainda estará aí de manhã? (Você me amaria?)
Will you still be there in the morning? (Would you love me?)
Ou você iria embora sem avisar? (Diga que você vai ficar)
Or would you leave without a warning? (Say you'll stay)
Diga que você vai ficar (você me amaria de manhã?)
Say you'll stay (would you love me in the morning?)
Me ame (você ainda estará aí de manhã?)
Love me (will you still be there in the morning?)
Me ame (ou você iria embora sem avisar?)
Love me (or would you leave without a warning?)
Diga que você me ama também
Say you love me too
Diga que você vai ficar (você me amaria de manhã?)
Say you′ll stay (would you love me in the morning?)
Me ame (você ainda estará aí de manhã?)
Love me (will you still be there in the morning?)
Você me amaria? (Ou você iria embora sem avisar?)
Would you love me? (Or would you leave without a warning?)
Não vá embora
Don′t walk away
Você me amaria de manhã? (Me ame)
Would you love me in the morning? (Love me)
Você ainda estará aí de manhã? (Me ame)
Will you still be there in the morning? (Love me)
Ou você iria embora sem aviso?
Or would you leave without a warning?
