Buena suerte Portuguese translation

Pedro Capó

Translate to

Me olhou e te olhei
Me miraste y te miré
Tremi e tremi
Temblé y temblé
Com teus olhos conectei
Con tus ojos conecté
Tremi e tremi
Temblé y temblé

Suavezinho ao ouvido foi que eu te perguntei
Suavecito al oído fue que yo te pregunté
Me diz como, quando e onde raio e eu volto a te ver
Dime cómo, cuándo y dónde rayo′ yo te vuelvo a ver

Toda a vida eu te procurei, boa sorte que te encontrei
Toa la vida yo te busqué, buena suerte que te encontré
Enlouquecido está o mundo porque me apaixonei, me apaixonei
Enchulao el mundo encontré, me enamoré, me enamoré
Toda a vida eu te procurei, boa sorte que te encontrei
Toa la vida yo te busqué, buena suerte que te encontré
Enlouquecido está o mundo porque me apaixonei, me apaixonei
Enchulao el mundo encontré, me enamoré, me enamoré

Como se chama, mãezinha linda?
¿Cómo te llamas, mamita linda?
Como se chama, coisinha boa? (Coisinha boa)
¿Cómo te llamas, cosita buena? (cosita buena)

Não te conheço, mas sei que esta vez a peguei, já ganhei (eh, eh, eh)
No te conozco, pero sé que esta ve' la pegué, ya gané
Você sente e eu também, uma vibração super legal (eh, eh, super legal)
Tú lo siente′ y yo también, una vibra chévere (chévere)
Não coloque um freio nisso, não pare, não tire isso, vá em frente, vá em frente
No le ponga' freno, que no pare, no te quite', dale, dale

Foi instantâneo, me olhou
Fue instantáneo, me miró
Veio falar comigo claro e de frente
Vino a hablarme claro y de frente
Instantâneo, ele travou
Instantáneo, se pegó
Me disse: "Vai, vai, boa sorte"
Me dijo: "dale, dale, buena suerte"

Suavezinho ao ouvido foi que eu te perguntei
Suavecito al oído fue que yo te pregunté
Me diz como, quando e onde raio e eu volto a te ver
Dime cómo, cuándo y dónde rayo′ yo te vuelvo a ver

Toda a vida eu te procurei, boa sorte que te encontrei
Tú, toa la vida yo te busqué, buena suerte que te encontré
Enlouquecido está o mundo porque me apaixonei, me apaixonei
Enchulao el mundo encontré, me enamoré, me enamoré
Toda a vida te procurei, boa sorte que te encontrei (eh, eh)
Y toa la vida yo te busqué, buena suerte que te encontré (eh, eh)
Enlouquecido o mundo porque me apaixonei, me apaixonei (eh)
Enchulao el mundo encontré, me enamoré, me enamoré (eh)

Como se chama, mãezinha linda? (Yeah-eah-eah)
¿Cómo te llamas, mamita linda? (ieh-eh-eh-eh)
Como se chama, coisinha boa? (Yoh-oh-oh)
¿Cómo te llamas, cosita buena? (ioh-oh-oh-oh)

Me olhou e te olhei
Me miraste y te miré
Tremi e tremi
Temblé y temblé
Com teus olhos conectei
Con tus ojos conecté
Tremi e tremi
Temblé y temblé

Toda a vida eu te procurei, boa sorte que te encontrei
Y toa la vida yo te busqué, buena suerte que te encontré
Enlouquecido está o mundo porque me apaixonei, me apaixonei
Enchulao el mundo encontré, me enamoré, me enamoré
Toda a vida te procurei, boa sorte que te encontrei (eh, eh)
Toa la vida yo te busqué, buena suerte que te encontré (pa-pam)
Enlouquecido está o mundo porque me apaixonei, me apaixonei
Enchulao el mundo encontré, me enamoré, me enamoré

Como se chama, mãezinha linda? (Vamos ver se teu nome é da noite para o dia)
¿Cómo te llamas, mamita linda? (saber, sí, tu nombre de la noche a la mañana)
Como se chama, coisinha boa? (Vamos ver se teu nome é da noite para o dia)
¿Cómo te llamas, cosita buena? (saber, sí, tu nombre de la noche a la mañana)
Como se chama—?
¿Cómo te llamas...?

Powered by musixmatch

Popular Pedro Capó Lyrics