Translate to
Drank, smoked, fell in love, screwed up, messed up
Bebí, fumé, me enamoré, metí la pata, metí el pie
Smashed 'em both, meditated, had the cake and ate it too
Medí dos palos, medité, me di el abrazo y el café
Got a pain whatchamacallit, googled the cause
Me dio un dolor de no sé qué, busqué la causa en internet
Results say I will of something and it's not from laughter
Dice que voy a morirme de algo y que no es de la risa
When I'm gone, don't cry for me
Cuando me vaya, que no me lloren
Buy wine, don't want flowers
Compren vino, no quiero flores
With all I've lived, I've been left out
Con to lo caminao, a mí no me han contao
I deserve the party
Yo me merezco la siesta
And to my friends, don't cry for me
Y a mis amigos, que no me lloren
Buy wine, don't bring flowers
Compren vino, no traigan flores
If I'm going to die only once
Si me voy a morir solamente una vez
I deserve the party, listen up
Me merezco la fiesta
I deserve the party
Yo me merezco la fiesta
Tu, tu-tu, tu-ru
Tu, tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
The train departed
Y se fue el tren
Several bumps on the road, but I made it
Varios tropiezos en el camino, pero me fue bien
Lived, fulfilled my destiny, I was what I dreamed
Viví, cumplí con mi destino, fui lo que soñé
Won't say goodbye, my friends, I'll be back
No me despido, mis amigos, yo vuelvo otra vez
Listen, 'cause
Oye, porque
The good ones aren't buried, they are planted
La gente buena no se entierra, se siembra
Our contract is a rent contract
Nuestro contrato es un contrato de renta
I'm not falling asleep, just taking a nap
Yo no me duermo, solo tomo la siesta
This way the eyes rest, and the soul awakens
Así reposan los ojos y el alma despierta
When I'm gone, don't cry for me
Cuando me vaya, que no me lloren
Buy wine, don't want flowers
Compren vino, no quiero flores
With all I've lived, I've been left out
Con lo que he caminao, a mí no me han contao
I deserve the party
Me merezco la siesta
And to my friends, don't cry for me
Y a mis amigos, que no me lloren
Buy wine, don't want flowers
Compren vino, no quiero flores
If I'm going to die only once
Si me voy a morir solamente una vez
I deserve the party
Yo me merezco la fiesta
I deserve the party
Yo me merezco la fiesta
The good ones aren't buried, they are planted
La gente buena no se entierra, se siembra
Our contract is a rent contract
Nuestro contrato es un contrato de renta
The good ones aren't buried, they are planted
La gente buena no se entierra, se siembra
The good ones
La gente buena
The good ones
La gente buena
No, no, no, no, don't cry for me
No, no, no, no, no me lloren
Too much wine, I don't want flowers
Mucho vino, no quiero flores
With all I've lived, I've been left out
Con lo que he caminao, a mí no me han contao
I deserve the party
Yo me merezco la siesta
And to my friends, don't cry for me
A mis amigos, que no, no me lloren
Buy wine, don't bring, don't bring flowers
Compren vino, no traigan, no traigan flores
If I'm going to die only once
Si me voy a morir solamente una vez
I deserve the party, listen up
Me merezco la fiesta, oye
I deserve the party
Yo me merezco la fiesta
Door is open
Puerta está abierta
Come in, come in
Entra, entra
Live it up, damn it
Pásela bien, coño
