Come Back to Me Portuguese translation

Peggy Lee

Translate to

Ouça minha voz, onde você estiver
Hear my voice, where you are
Pegue um trem, roube um carro
Take a train, steal a car
Pegue uma carga, pegue uma estrela
Hop a freight, grab a star
Volte para mim?
Come back to me

Pegue um avião, pegue uma brisa
Catch a plane, catch a breeze
Em suas mãos, em seus joelhos
On your hands, on your knees
Nade ou voe, somente por favor
Swim or fly, only please
Volte para mim?
Come back to me

Em uma mula, em um jato
On a mule, in a jet
Coloque-se em uma rede
Put yourself in a net
Mas volte para mim ainda
But come back to me yet
Não me importa, é aqui que você deveria estar
I don′t care, this is where you should be

Das colinas, da costa
From the hills, from the shore
Leve o vento até minha porta
Ride the wind to my door
Transforme a estrada em pó
Turn the highway to dust
Quebre a lei se for preciso
Break the law if you must
Mova o mundo apenas um pouco
Move the world only just
Volte para mim?
Come back to me

Exploda sua pele, ouça-me chamar
Blast your hide, hear me call
Devo lutar contra a prefeitura?
Must I fight city hall?
Aqui e agora, droga, tudo
Here and now, darn it all
Volte para mim?
Come back to me

O que devo fazer?
What on earth must I do?
Gritar e berrar até ficar azul?
Scream and yell till I'm blue?
Maldita seja sua alma, quando você irá
Curse your soul, when will you
Volte para mim?
Come back to me?

Você foi à lua?
Have you gone to the moon
Ou o salão da esquina
Or the corner saloon
E para atormentar e arruinar
And to rack and to ruin
Não me importa, é aqui que você deveria estar
I don′t care, this is where you should be

Em uma caixa, em um porta-malas
In a crate, in a trunk
Em um cavalo, em um bêbado
On a horse, on a drunk
Em um rolo ou em uma van
In a rolls or a van
Envolva-se em saran
Wrap yourself in saran
De qualquer maneira que você puder
Anyway that you can
Volte para mim?
Come back to me

Volte para mim?
Come back to me
Volte para mim?
Come back to me

Powered by musixmatch