Translate to
PTX Productions, ¡bebé!
PTX Productions, baby!
¡Ah, sí! ¡Vamos Mitch, adelante!
Ah, yeah! Come on, Mitch, let′s go!
Vamos a la playa, playa
Let's go to the beach, ′each
Vayamos lejos
Let's go get away
Ellos dicen, ¿qué van a decir?
They say, what they gonna say?
Toma una bebida, encuentra un Bud Light
Have a drink, clink, found the Bud Light
Mitchies malos como yo, es difícil de encontrar
Bad Mitches like me, is hard to come by
El patron, está ahí, hay que entrar
The patron own, let's go get it on
En la zona, sí, estoy en la zona
In the zone own, yes, I′m in the zone
¿Eso es dos o tres? Deja una buena propina
Is it two, three? Leave a good tip
Voy a tirar todo mi dinero y no daré dos shh
I′ma blow off my money and don't give two, shh
Estoy en el suelo, suelo
I′m on the floor, floor
Amo bailar
I love to dance
Así que dame más, más
So give me more, more
Hasta que no pueda estar de pie
'Til I can′t stand
Tírate al suelo, suelo
Get on the floor, floor
Como si fuera tu última oportunidad
Like it's your last chance
Si quieres más, más
If you want more, more
Entonces aquí estoy
Then here I am
Las naves espaciales fueron hechas para volar
Starships were meant to fly
Manos arriba, y toca el cielo
Hands up, and touch the sky
No puedo parar, porque estamos tan alto
Can′t stop, 'cause we're so high
Hágamos esto una vez más, oh-woah
Let′s do this one more time, oh-woah
Las naves espaciales fueron hechas para volar
Starships were meant to fly
Manos arriba, y toca el cielo
Hands up, and touch the sky
Vamos a hacer esto una última vez
Let′s do this one last time
¡No puedo parar, hey!
Can't stop, hey
(Estamos más altos que una @$#%)
(We′re higher than a motherf-)
Salta en mi hombro, estoy en eso
Jump in my hoopty hoopty hoop, I own that
Y no voy a pagar la renta de este mes
And I ain't paying my rent this month, I owe that
Pero sé quién tú quieras, y sé quién te guste
But be who you want, and be who you like
Baila toda la noche, no terminará en lagrimas
Dance all night, there′s no end in sight
Brilla, brilla pequeña estrella
Twinkle, twinkle little star
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Ahora todo el mundo me escucha decirte ray-ray-ray
Now everybody, let me hear you say ray-ray-ray
Y gasta todo tu dinero porque ellos pagan-pagan-pagan
And spend all your money, 'cause they pay-pay-pay
Y si eres una G, eres una G-G-G
And if you′re a G, you a G-G-G
Mi nombre es Kirstin, puedes llamarme Kirstie
My name is Kirsten, you can call me Kirstie (come on!)
Las naves espaciales fueron hechas para volar
Starships were meant to fly
Manos arriba, y toca el cielo
Hands up, and touch the sky
Vamos a hacer esto una última vez
Let's do this one last time
No puedes parar...
Can't stop
(Estamos más altos que una @$#%)
(We′re higher than a motherf-)
Ve al suelo, suelo
Get on the floor, floor, floor
Si-si-si amas bailar
If-f-f you love to dance
Bebe un trago
Drink, clink
Vamos a hacer esto una última vez
Let′s do this one last time
Estoy en la zona, sí, estoy en la zona
I'm in the zone, yes, I′m in the zone
Vayamos a entrar
Let's go get it on
Las naves espaciales fueron hechas para volar
Starships were meant to fly
Manos arriba, y toca el cielo
Hands up, and touch the sky
No puedo parar, porque estamos tan alto
Can′t stop, 'cause we′re so high
Hágamos esto una vez más, oh-woah
Let's do this one more time, oh
Las naves espaciales fueron hechas para volar
Starships were meant to fly
Manos arriba, y toca el cielo
Hands up, and touch the sky
No podemos parar, porque estamos tan alto (estamos tan alto)
Can't stop, ′cause we′re so high (we're so high)
Hagamos esto una última vez (¡hagámoslo!)
Let′s do this one last time (let's go!)
Las naves espaciales fueron hechas para volar
Starships were meant to fly
Manos arriba, y toca el cielo
Hands up, and touch the sky
Hagamos esto, hagamos esto una última vez
Let′s do this, do this one last time
Las manos arriba porque
Hands up, 'cause
(Estamos más altos que una @$#%)
(We′re higher than a motherf-)
