Translate to
Mírame ahora, aquí voy, todo lo que necesito es un poco de nieve
Watch me now, here I go, all I need′s a little snow
Me inicia, establece el tema, me ayuda a soñar mi sueño navideño.
Starts me off, sets the theme, helps me dream my Christmas dream
Cada año lo sueño, esperando que las cosas cambien
Every year I dream it, hoping things will change
El fin del llanto, los gritos, la muerte.
An end to the crying, the shouting, the dying
Y espero que tú también lo sueñes
And I hope you will dream it too
Es Navidad, ¿recuerdas?
It's Christmas, remember?
tenemos que recordar
We′ve got to remember
Entonces, enciende la luz, estoy en casa esta noche
So, light the light, I'm home tonight
Necesito que me abrigues, que me calmes, que me ames
I need you to warm me, to calm me, to love me
Para ayudarme a soñar mi sueño navideño
To help me to dream my Christmas dream
Cosas locas, dicho y hecho
Crazy things, said an' done
Todos los días menos uno
Every single day but one
Cada noche debería, creo
Every night should, I believe
Ser igual que la víspera de Navidad
Be the same as Christmas Eve
Todas las noches deberían estar en silencio
Nights should all be silent
Todos los días deberían ralentizarse
Days should all slow down
El fin de la prisa, el ruido y la preocupación.
An end to the hurry, the noise and the worry
Y espero que tú también lo creas
And I hope you believe that too
Es Navidad, ¿recuerdas?
It′s Christmas, remember?
¿Nadie recuerda?
Does no one remember?
El mundo entero necesita un sueño navideño.
The whole world needs a Christmas dream
Lo necesitamos para calentarnos, para calmarnos, para amarnos
We need it to warm us, to calm us, to love us
Para ayudarnos a soñar nuestro sueño navideño
To help us to dream our Christmas dream
Las mentiras gobiernan el mundo, la honestidad rara vez genera dinero
Lüge dirigiert die Welt, Ehrlichkeit bringt selten Geld
Todo el mundo quiere ser un ganador, el que pierde se queda solo
Jeder möcht′ Sieger sein, wer verliert bleibt ganz allein
Pero muchas voluntades son posibles a través de la imaginación.
Doch manch Will' ist möglich durch die Fantasie
Mueres para vivir y tomas para dar
Du stirbst um zu leben und nimmst um zu geben
Todo se hace realidad una vez al año.
Einmal im Jahr wird alles wahr
en navidad no olvides
Zu Weihnacht vergiss nicht
no lo olvides
Vergiss es gewiss nicht
El mundo entero necesita un sueño navideño.
The whole world needs a Christmas dream
Lo necesitamos para calentarnos, para calmarnos, para amarnos
We need it to warm us, to calm us, to love us
Lo necesitamos para calentarnos, para calmarnos, para amarnos
We need it to warm us, to calm us, to love us
Lo necesitamos para calentarnos, para calmarnos, para amarnos
We need it to warm us, to calm us, to love us
Para ayudarnos a soñar nuestro sueño navideño
To help us to dream our Christmas dream
