Translate to
Noticias en la ciudad
News in this city
Se esparcen sin piedad
breaks without pity
Mucho después de que la guerra termino
Long after the war has ended
Seguimos de uniforme/fatigados
we′re still in fatigues
Enfrentados a ello
Up against it
Cuanto mas alto vuelas
The higher you fly
Mas profundo caeras
the further you fall
Enfrentados a ello
Up against it
Preguntándonos por que
wondering why
Luchamos después de todo
we fought after all
Un invierno tan frió
Such a cold winter
Con escenas tan lentas como Pinter
with scenes as slow as Pinter
Sincronicen sus relojes
Synchronise your watches
Aun queda tiempo que matar
There's still time to kill
Enfrentados a ello
Up against it
Tomando estos restos
Drinking this swill
Para endulzar la píldora
to sweeten the pill
Enfrentados a ello
Up against it
Cuanto mas duela
The more that it hurts
Menos funciona
the less that it works
Envuelto en nostalgia
Wrapped in nostalgia
En fila para un show
to queue for a show
De vuelta a Trafalgar
Back to Trafalgar
Un beso y luego me ire
One kiss then I′ll go
Tan profundo en cal viva
So deep in quicklime
Los huesos de un viejo crimen
the bones of an old crime
Se de un hombre que los rastrillaba
I knew a man who raked them over
Aun esta sufriendo
He's still suffering
Enfrentados a ello
Up against it
Enterrados tan profundos
Buried so deep
Que me da escalofríos
it gives me the creeps
Enfrentados a ello
Up against it
Cuanto mas odies
The longer you hate
Mas te hiere
the more that it grates
Enfrentados a ello
Up against it
Mira a la izquierda luego a la derecha
Look left then right
Y corre por tu vida
and run for you life
Cuanto mas duela
The more that it hurts
Menos funciona
the less that it works
