Reflections Spanish translation

Petula Clark

Translate to

Los reflejos de mi vida revelan tantos recuerdos brumosos
Reflections of my life reveal so many misty memories
De mí, como un niño pequeño en Gales, entre montañas, arroyos y ensueños.
Of me, as a tiny child in Wales of mountains streams and daydreams.
Cantaba todos los días y allí en la capilla con el órgano sonando.
I′d sing all through the days and there in the chapel with the organ playing.
Lo supe desde el principio
I knew from the very start
Esa música estaba en mi corazón para quedarse.
that music was in my heart to stay
conmigo todo el camino
with me all the way
todos y cada uno de los días de mi vida.
each and every day of my life.
Y aunque sólo tenía seis años,
And though I was only six years old,
Mi alma era mucho más vieja
My soul was so much older
con la alegría y el amor para guiarme
with the joy and love to lead me on
y ángeles en mi hombro
and angels on my shoulder
Así que ahora que mi corazón está pesado
So now that my heart is heavy

Voy a ese otro lugar y sonrío con su cara feliz.
I go to that other place and smile with her happy face
Ella está ahí conmigo en todas partes
She's there with me everywhere
Y respiramos el dulce aire de la montaña.
And we breathe the sweet mountain air.
Recorro un camino largo y sinuoso
I travel a long and winding road
a todas las direcciones de la vida
to all of life′s directions
Y ahora en el espejo puedo verlo todo en estos reflejos.
and now in the mirror I can see it all in these reflections
y a través de todos mis altibajos
and through all my ups and downs
desilusión, alegría y asombro
disillusion, joy and wonder
Estamos en la luz dorada.
we stand in the golden light
una voz que llega a través de la noche
one voice reaching through the night
Por fin el presente y el pasado
At last the present and the past

Powered by musixmatch