Translate to
Tú con ojos tristes
You with the sad eyes
No te desalientes
Don′t be discouraged
Comprendo que
Though I realise
Es difícil tener valor
It's hard to take courage
En un mundo lleno de gente
In a world full of people
Puedes perder la noción de todo
You can lose sight of it
y la oscuridad dentro de ti
And the darkness inside you
te hace sentir demasiado pequeño
Makes you feel so small
Pero veo tus colores reales
But I see your true colours
Brillando a través de todo
Shining through
Veo tus colores reales
I see your true colours
y por eso es que te amo
And that′s why I love you
Así que no tengas miedo, vamos muestra
So don't be afraid, to let them show
Solo muestra tus colores reales
Just show your true colours
Colores reales
True colours
Son hermosos, ooh como un arcoiris.
Are beautiful, ooh like a rainbow
(Muéstrame una sonrisa)
Show me a smile
no estés desdichada, no puedo recordar
Don't be unhappy, can′t remember when
La última vez que te vi riendo
I last saw you laughing
Si este mundo te vuelve loca
If this world makes you crazy
Y has tomado todo lo que llevas
And you′ve taken all you can bear
solo llamame
Just call me up
Porque sabes que estaré ahí
'Cause you know I′ll be there
Y veré tus colores reales
And I'll see your true colours
Brillando a través de todo
Shining through
Veo tus colores reales
I see your true colours
y por eso es que te amo
And that′s why I love you
Así que no tengas miedo, vamos muestra
So don't be afraid to let them show
Solo muestra tus colores reales
(Just show) Your true colours
Colores reales tan hermosos
True colours are beautiful
Oh, como un arcoiris
Ooh, like a rainbow
Ojos tan tristes
Such sad eyes
Toma coraje ahora
Take courage now
y darse cuenta
And realise
cuando el mundo te vuelva loca
When this world makes you crazy
Y has tomado todo lo que llevas
And you′ve taken all you can bear
solo llamame
Just call me up
porque sabes que yo estaré ahí
Because you know I'll be there
Y veré tus colores reales
And I see your true colours
Brillando a través de todo
Shining through
Veo tus colores reales
I see your true colours
y por eso es que te amo
And that's why I love you
Así que no tengas miedo, vamos muestra
So, don′t be afraid, to let them show
Solo muestra tus colores reales
Just show your true colours
Colores reales, colores reales
True colours, true colorus
Por qué están brillando a través de todo?
Are shining through
Veo tus colores reales
I see your true colours
y por eso es que te amo
And that′s why I love you
Así que no tengas miedo, sólo muestra
So, don't be afraid, just let ′em show
Tus colores reales, colores reales
Your true colours, true colours
Colores reales tan hermosos
True colours are beautiful
Tan hermosos como un arcoiris
Are beautiful like a rainbow
(si, si, si, si)
Yeah, yeah, yeah, yeah
(si, si, si, si)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Muéstrame tus colores reales
Show me your colours
Muéstrame tus colores reales
(Show me your colours)
Muéstrame tu arcoiris
Show me your rainbow
(hermoso)
(Beautiful)
Como un arcoiris
Like a rainbow
Muéstrame tus colores reales
Show me your colours
Colores, colores
(Colours, colours)
( colores reales)
(True colours shine)
Muéstrame tu arcoiris
Show me your rainbow
Y por eso te amo
That's why I love you
Muéstrame tus colores reales
Show me your colours
(colores reales brillando a través de todo)
(True colours shinin′ through)
muéstrame tu arcoiris, hermoso
Show me your rainbow, beautiful
Oh, muéstrame tus colores, colores
Ooh, ooh show me your colours, colours, colours
