Eiserner Steg English translation

Philipp Poisel

Translate to

I'm breathing you in
Ich atme dich ein
and never out
Und nie wieder aus
Lock you in my heart
Schließ dich in mein Herz
Never let you out again
Lass dich nicht mehr raus

I carry you with me
Ich trage dich bei mir
In my chest
In meiner Brust
Would have changed all the ways
Hätt alle Wege verändert
If I had known them earlier
Hätt ich sie vorher gewusst

Now I'm standing at the shore
Jetzt steh ich am Ufer
The flood under me
Die Flut unter mir
The water to the neck
Das Wasser zum Halse
Why are you not here?
Warum bist du nicht hier?

I want to love you again for one time
Ich will dich einmal noch lieben
just like the first time
Wie beim allerersten Mal
Want to kiss you again once
Will dich einmal noch küssen
In your open hair
In deinen offenen Haar′n

I want to sleep once more
Ich will einmal noch schlafen
sleep next to you
Schlafen bei dir
(…)
Dir einmal noch nah sein, bevor ich dich für immer verlier
(…)
Für immer verlier

lose you forever
Wer achtet auf mich jetzt
(…)
Dass ich mich nicht verlauf?
(…)
Und wenn ich jetzt falle
(…)
Wer fängt mich dann auf?

Who keeps an eye on me now,
In all diesen Straßen
so I don't get lost?
Kenn ich mich nicht mehr aus
And if I fall now,
Da ist niemand mehr, der wartet
who will pick me up?
Der auf mich wartet zu Haus

In all these roads
Ich will dich einmal noch lieben
I don't know the way
Wie beim allerersten Mal
There is no one who waits anymore
Will dich einmal noch küssen
(…)
In deinen offenen Haar'n

(…)
Ich will einmal noch schlafen
I want to love you again for one time
Schlafen bei dir
just like the first time
Dir einmal noch nah sein, bevor ich dich für immer verlier
Want to kiss you again once
Für immer verlier
In your open hair
(…)

I want to sleep once more
Ich will einmal, noch einmal, noch einmal, noch kosten von dir
sleep next to you
Will dich einmal noch atmen, bevor ich dich für immer verlier
(…)
Für immer verlier (für immer, für immer, für immer verlier, für immer, für immer)
(…)
Für immer verlier (für immer, für immer, für immer verlier, für immer, für immer)

lose you forever
Ich will einmal noch schlafen (für immer, für immer, für immer verlier)
(…)
Schlafen bei dir
(…)
Dir einmal noch nah sein, bevor ich dich für immer verlier
(…)
Für immer verlier

sleep next to you
(…)

lose you forever
(…)

Powered by musixmatch